Wat we beleefden in: september
Week
38: 16 - 20 september
Week
39: 21 - 27 september
Week
40: 28 september - 4 oktober
Week 38:
16-20 september
16/17
september
18
september
19
september
20
september
16
en 17 september: vertrek naar Japan
Woensdag vertrokken we
om 11.15u vanuit Leiderdorp op naar Schiphol Airport. Nadat we helemaal
via hal 1 (daar moest Frans inchecken voor Parijs) naar hal 3 waren gelopen,
stond ons uitzwaai commitee al te wachten bij de balies van Cathay Passific
(balie 25). Tevens stonden al een heleboel mensen te wachten om in te checken
voor de vlucht CX270 Amsterdam naar Hongkong. Gelukkig ging het wel erg
snel. Plaatsen werden toegewezen op rij 45 aan het raam. Tevens kregen
we meteen boardingpassen voor de vlucht van Hongkong naar Osaka. Van onze
bagage die 42,5 kilo woog (40 was het maximum) werd gelukkig niets gezegd.
DIt kwam mede omdat Jan-Pascal de laatste tas wat omhoog hield, zodat de
weegschaal wat minder gewicht aangaf.
Na wat gedronken te
hebben met alle uitzwaaiers, zijn ons maar gaan opmaken voor de Douane.
Er stond een enorme rij, maar ineens zagen we dat ernaast een rij was voor
Europese paspoorten en daar stond
bijna niemand. Afscheid genomen van onze familie en van Jeroen (die ook
gezellig was gekomen) gingen we samen met Frans door de douane. Na nog
een aantal foto's van Annelies moesten we toen echt afscheid nemen en kunnen
we jullie zes maanden niet meer zien.
Eerst nog even taxfree
boeken gekocht en toen heeft Frans naar eigen zeggen ons in de KLM lounge
geïnstalleerd. Al daar hebben we genoten van wat drinken en hapjes
en natuurlijk ook de toilet. Frans moest snel weg, maar wij konden zo'n
half uur blijven. We hebben ook nog een krant meegenomen voor in het vliegtuig.
Er stond veel nieuws in omdat de dag voor ons vertrek Prinsjesdag was.
Om 10 voor 2 werd het tijd om naar het vliegtuig te gaan, dat klaar stond
op gate G3. Eerst nog even snel een taxfree tas gepakt om onze losse spullen
in te doen. We hadden nu dus vier stuks handbagage (!). Bij aankomst bij
de gate leek het of het boarden al begonnen was. Dit was echter schijn.
Alleen de hand bagage werd gecontroleerd (het gewicht werd niet bekeken
en was dus gelukkig geen probleem; we hadden beiden ongeveer 8 kilo teveel).
Vervolgens moesten we 15 minuten wachten voor we konden instappen, volgens
de maatschappij omdat het toestel te laat was geland en nog schoongemaakt
werd. Onze plaatsen waren prima, net achter de rechtervleugel. Naast ons
zat een vrouw die uit Australië komt en een maand door Europa had
gereisd. Door de vertraging moest het vliegtuig nog 45 minuten wachten
voordat er een nieuw plekje (slot) was waarin we konden opstijgen. Als
een ware file reed het vliegtuig dan ook uiteindelijk naar de
startbaan. om 15.30u (50 minuten te laat vertrokken we). Om half zes nederlandse
tijd kregen we lunch, bestaande uit gehaktballen met groente en aardappelpuree.
Dit was wel gewenst aangezien we sinds het ontbijt nog weinig eten hadden
binnen gekregen. Rond zeven uur (in Nederland) gingen veel mensen slapen.
Helaas lukte dat ons niet goed. Maar de film "My giant" bood uitkomst tegen
het vervelen. Tot China ging het allemaal erg rustig... maar toen kwamen
we in erge turbulentie met onweer (en dat vond Ellen best eng). Voor het
ontbijt kon gekozen worden tussen 'Continental' en 'Engels'. Daarna werd
het vliegtuig erg koud omdat iedereen wakker moest worden.
Problemen op het nieuwe
vliegveld van Hongkong waren kendelijk voorbij, want we konden daar landen.
Dit vliegveld geheel nieuwgebouwd op een kunstmatig eiland in zee (net
als de nieuwe plannen van Schiphol) is echt enorm groot. Het aantal gates
was 80 en voor een deel daarvan moest je met een treintje. Taxfree was
ook veel aanwezig. Wat we wel slecht vonden was dat je ongeveer een kilometer
moest lopen voordat er een hoek met televisie schermen kwam om uit te vinden
naar welke gate we voor het overstappen moesten. De CX506 van Hongkong
naar Osaka vertrok van gate 23. In tegenstelling tot de vorige vlucht was
deze vlucht voornamelijk gevuld met aziaten. (Er waren naar Hongkong veel
Nederlanders die op vakantie gingen naar Balië). Het eten tijdens
de vlucht was niet echt te pruimen. Maar op tijd kwamen we toch aan in
Osaka. Japan het land van de vele technische snufjes (zoals vele denken)
liet ons de eerste verassing zien. Richting immigratie kwamen we bij een
soort perron. Naar een deur stond een pijl, daarheen. Ineens kwam er een
Automatisch geleide treintje. Deze bracht ons dus naar een ander gebouw
waar de douane zich bevond. Daar duurde het natuurlijk heel erg lang. In
ons visum kregen we wel 10 stempels en ook nog een briefje geniet. Tevens
kregen we nog een papier mee. Later bleek uit dit papiertje, dat je immigratie
nu nog niet klaar is. Indien men meer dan 90 dagen blijft, moet men zich
binnen deze tijd nog bij het stadhuis melden met foto's. Dat moet dus nog
gebeuren. Oke, een uur na de landing waren we dus in Japan. Nu op zoek
naar de koffers en waarschijnlijk weer wachten. Dit bleek niet waar, we
liepen een gang in en we zagen zo onze eerste koffer aankomen. Vijf minuten
later hadden we ook onze rugzakken en alles was weer compleet. Nu nog de
bagagecontrole. En jawel hoor, we komen uit Nederland dus wat wordt gevraagd...
hebben jullie Mariuana bij jullie? (Ach het zijn maar domme Japanners).
Volgende stap was van Osaka naar Kyoto te komen. Eerst het station maar
zoeken. Dit bleek prima aangegeven. Maar nu... vindt tussen alle japanse
karakters maar eens de goede kaartjes. En ja wel tevens bleken er twee
verschillende maatschappijen met treinen te zijn! Gelukkig hadden we een
timetabel gekregen (al in Nederland) en wisten we met welke lijn we moesten
gaan. Na een ticketoffice gevonden te hebben, inplaats van de enge machines
was een kaartje kopen kinderlijk eenvoudig. Mooi geregeld dus.
Vervolgens moesten
we naar de secretaresse van Professor Taniguchi bellen, zodat we in Kyoto
konden worden opgehaald. Na dat een pinautomaat niet de telefooncel bleek
te zijn; lukte ook dit in de echte telefooncel. (Wel kinderachtig dat zo'n
automaat verschillende gleuven heeft en je niet begijpt waar die kaart
toch in moet).
Nu op naar het perron.
Dit stond allemaal op het kaartje en was ook door de verkoper uitstekend
uitgelegd. Helaas kon onze kar met tassen nu niet verder en moesten we
dus alles zelf dragen. Aangezien de temperatuur 28 graden was, leek ons
het aantrekken van onze winterjassen toch wat overdreven. Deze hebben we
dus eerst in onze rugzakken gewerkt. Na ook de handbagage aan de zijkant
te hebben gebonden, konden we alles in een keer dragen. Jan-Pascal een
rugzak, zijn koffer met handbagage en nog een
taxfree zak. Ellen een rugzak, een koffer met wielen en haar handbagage
koffer met wielen. Fijn was wel dat er een lift aanwezig was. In Japanse
treinen heb je een besproken plaats. Hierbij staat ook in welke wagen dit
is. Op het perron staat dan ook aangegeven waar die wagon stopt. Handig
hoor. Nog even wat te knabbelen en drinken gekocht (het was 17.00 in Japan
en de reis duurde nog minstens 1,5 uur). Toen kwam de trein. Aangezien
dit het startpunt was, mochten we er niet meteen in. Eerst ging door elke
deur een schoonmaker naar binnen en werd heel de trein gereinigd. Pas echt
gek werd het, toen ineens alle stoelen automatisch omdraaiden (zo zit iedereen
altijd vooruit).
In de trein werd naast
Japans ook alles in het Engels gezegd en op een lichtbalk getoond. De treinreis
hebben we door de vermoeidheid niet veel van gezien. Bovendien werd het
al erg snel donker. Wat wel opviel was het aantal MacDonalds restaurants
en Cola en andere westerse reclames. Japan is echt een soort Las Vegas...
overal lichtreklame!
Bij aankomst werden
we op het perron al vrij snel aangesproken door meneer Kurauchi en een
student van Civiele techniek. Zij zouden ons naar het hotel brengen. In
een "Giant" Suzuki werden we rond gereden door Kyoto. Ze vertelden dat
het precies spitsuur was en daardoor wel even kon duren. Tevens toonde
ze met trots het (al verouderde) navigatie systeem in de auto. De spits
viel ons erg mee. Nergens stond de auto vast... er waren gewoon veel auto's.
Bij het hotel aangekomen kwam een kruier meteen de bagage halen. We regelden
de sleutel en kregen tevens ontbijtbonnen. Vervolgens gaf Kurauchi ons
een route beschrijving naar de universiteit en de handleiding voor het
international house waar we vanaf 1 oktober zullen wonen. Toen werd het
tijd om de kamer te gaan bezichtigen. Eerst vroegen we nog even wat gebruikelijk
was de kruier te geven, maar dit bleek helemaal niet normaal te zijn. Dat
is in de prijs inbegrepen. Prima.
Dit hulpje liet ons
kort alles in de kamer zien en toen waren we dan eindelijk echt aangekomen
bijna 25 uur hadden we gereisd!
Aangezien de tijd in
kyoto nu 19.00 u was, is het onmiddelijk gaan slapen niet verstandig...
immers je Jetlag blijft dan langer erger. Honger na al het vliegtuig voedsel
hadden we niet echt dus we bleven gewoon in het hotel. Eerst probeerden
we onze ouders te bellen, maar deze namen niet op of waren in gesprek.
Toen zijn we maar eens alle gekregen papieren gaan doornemen en dat zag
er veel belovend uit. Tenslotte namen we nog een bad, wat na 30 uur dezelfde
kleren aanhebben erg aangenaam is. Om half tien, na nog een aantal maal
een poging tot bellen te hebben ondernomen (mislukt) zijn we gaan slapen.
Terug
naar week 38
18
september: eerste dag in Kyoto
Om 4.00u werden we beide
wakker. In Nederland was het toen dus 21.00u, dus dat we ons wakker voelden
is niet zo gek. In slaap komen was helaas wel een probleem. Zeker toen
het om half zes licht begon te worden. Gelukkig konden we toch nog wel
zo'n twee uurjes slapen. Na gewassen te hebben, waarbij opviel dat de wasbak
ongeveer op je knieën hangt (Japanners zijn klein, maar toch niet
zo klein?) werd het tijd om het ontbijt te testen. In het hotel dat erg
westers is, bestaat een $5-ontbijt. Hiervoor krijg je een glas sap naar
keuze, koffie of thee en broodjes. Tevens krijg je overal een glas water
dat steeds maar weer wordt bijgevuld. De broodjes zijn alleen maar wit.
Volgende stap was proberen de universiteit te vinden. In onze "Gaijin Guide"
(Handboek voor vreemdelingen in Japan) stond dat je kaartjes
voor de bus kunt kopen, 11 voor de prijs van 10. Als echte Nederlanders
kunnen we een dergelijke korting natuurlijk zeer waarderen. Wij dus aan
de balie vragen hoe we daaraan kunnen komen. Oeff, Japanners vinden kendelijk
alles gek. Gek dat jonge Europeanen zomaar naar Japan komen (Is dit jullie
eerste keer hier?); Gek dat je het openbaar vervoer wilt gebruiken enzovoort.
Japanners vinden alles kendelijk eng. Bang dat wij verdwalen in het grote
Kyoto. Nu kan ik dat wel begrijpen als je ziet wat voor slechte toeristenkaarten
ze je geven. Daar staan namelijk alleen de grote straten op... ongeveer
20% van het totaal. Maar als echte scouts kunnen wij onze weg heus wel
vinden hoor. Trouwens voor de universiteit had in een detailkaart van dat
gebied gekregen en ook van het international house hebben we goede beschrijvingen.
Enig probleem is het feit dat buschauffeurs geen Engels spreken. Gelukkig
gaf iemand van het hotelpersoneel ons daarom een buskaartje om te laten
zien (dat was ongeveer 5 voor de prijs van 4) en toen ging ook dat erg
gemakkelijk. De route met de bus was prima getekend en dus zo gevonden.
Ook de ingang van het
universiteitsterrein (het is echt zo'n campus gebied waar alles is. Alle
gebouwen, kantine, boekwinkel en goedkope supermarkt) was eenvoudig. Echter
het gebouw van Civiel techniek vinden viel in het geheel niet mee. Al zoekend
werden we al gauw aangesproken, dat gebeurt hier heel veel als mensen zien
dat je niet bekend bent. Deze mensen leken qua uiterlijk trouwens helemaal
geen Japanners. Helaas wisten ook zei het niet, maar nadat de man het aan
een student ging vragen, kwam deze het ons wijzen. Zijn vrouw vroeg in
de tussentijd of we Amerikanen waren. (Dat denkt iedereen hier, omdat we
Engels spreken of zo). Toen bleek dat zij uit Duitsland kwamen, gek he.
Op naar de derde verdieping
voor de afdeling Urban Planning. Mister Kurauchi's kamer was snel gevonden.
We maakten daar kennis met de secretaresse en de professor van de gehele
afdeling. We kregen Ellens werkplek te zien. Ook hadden we vragen over
de formulieren voor het international house (van
de vorige dag). Alles voor het international house is nu geregeld. Miss
Fuij (de secretaresse) gaf ons vervolgens een rondleiding op het centrale
terrein van de universiteit. Ze liet ons de bibliotheek, een goedkope winkel
(met papier en etenswaren), de kantine en een boekhandel zien. Tevens gaf
ze het adres van een boekhandel in de buurt van ons hotel waar ze veel
buitenlandse boeken moeten hebben. Tot slot kregen we een betere kaart
van het universiteitsterrein, helaas met alles in het Japans. (maar gelukkig
kunnen we goed plaatjes vergelijken!). Na de rondleiding zijn we het winkeltje
gaan testen. We kochten wat broodjes en melk (ook nog papier en limonade).
Het broodje bleek belegd met een soort pasta en de melk was volle melk,
al met al viel deze eerste lunch niet tegen (maar niet voor iedere dag
hoor).
Na
de lunch gingen we opzoek naar het international house. Kurauchi had ons
uitgelegd waar we de trein moesten nemen en hoeveel stops het was. Ook
dat was dus geen probleem. Echter toen kwamen we bij de kaartjes machine.
Alleen Japans! In ons grote handboek stond, dat als je niet weet welk kaartje
je moet kopen, je gewoon de goedkoopste moet nemen. Bij het uitstappen
kun je het verschil bijbetalen indien het meer had moeten zijn. Gelukkig
bleek toen dat boven de machines een hele grote kaart hing met ook Engelse
namen erop. Op zo'n kaart staat de hele route en bij elke halte welk tarief
kaartje je moet aanschaffen. Vervolgens gooi je geld in de automaat. Wanneer
er genoeg geld voor het goedkoopste kaartje in zit gaan er verschillende
keuze lampjes branden. Bijvoorbeeld je hebt 3 keer een ¥100 stuk in
de machine gegooit. Dan kun je een kaartje van ¥200, ¥230 of ¥260
kopen. Dan klik je gewoon op de knop die je wilt hebben. Wel gemakkelijk
dat ze in Japan wel gewone cijfers hebben en geen karakters!
Ook het treintje kwam
er meteen aan. Net als bij de JNR (nationale spoorwegen) had deze private
rail alles niet alleen aangeduid in het Japans maar ook in het Engels.
De omroepen waren ook tweetalig. De tweetaligheid geldt bovendien ook voor
bijna alle straat namen.
Aangekomen bij het
goede station, stond om de hoek meteen een bank. Wij proberen te pinnen
maar helaas. Wel kregen we van de opnieuw zeer behulpzame medewerkers een
briefje met een banklocatie waar het wel zou moeten lukken. Aangezien dit
ver in het centrum, zo'n 30 minuten met de bus hier vandaan was, hebben
we het papiertje eerst maar weggestopt. Het international house bleek ongeveer
om de hoek van deze bank te zijn. Gevonden dus. Het gebouw leek echt sprekend
op de foto's van de internet pagina. De voorstelling die we ons gemaakt
hadden klopte echt heel goed. Wel was deze kant de achter ingang en dat
leek ons voor de eerste kennismaking niet zo'n goed idee. We zijn dan ook
netjes naar de hoofdingang omgelopen.
Volgens de plattegronden
uit de handleiding van het huis moest er een office vlak achter de ingang
zijn. En jawel. Daar binnen was men zeer verrast dat we al in Japan waren.
Veel studenten komen dus later dan de opgegeven datum. We hebben ze de
oren van het lijf gevraagd. Vooral omdat tot dan toe alles nogal onzeker
was. We kregen een plattegrond en de inventaris van de kamer. Er zijn dus
gelukkig (in tegenstelling tot vele berichten) wel meubels aanwezig. Namelijk,
badkamer met bad, wc en wasmachine; een keuken/woonkamer met wasbak, 2
pits kooktoestel, koelkast, tafel met 2 stoelen en een bank; studeer/slaapkamer
met 2 bedden, kasten en bureau. Klinkt allemaal zeer prima, zeker als je
weet dat de huur ¥11.900 per maand (zo'n 150 gulden bedraagd). Dat
is alleen voor de kamer, dus niet voor gas, water, electriciteit en telefoon.
Maar toch, zo'n bedrag verwacht niemand van Japan. Helaas is in de kamer
behalve meubels niets aanwezig. Wat echt raar is hier in Japan is dat je
deze bedragen contant moet betalen. Niks maandelijks overmaken of zo.
Internet via de kamer
kon, maar moesten we maar bij de elektriciteits zaak gaan vragen. Voor
een fiets konden we op een briefjesbord wat ophangen (eerst gingen we daar
zelf maar kijken). Lakens die we wilden huren, moesten we maar kopen, net
als borden, potten, pannen en ga zo maar door.Gelukkig hebben we de pannen
en borden meegenomen. Op onze vraag over banken moesten ze een antwoord
schuldig blijven. We lieten ze een engelstalige goudengids zien.
1 Oktober kunnen we komen en staat alles voor ons klaar. We zijn nog even
naar het briefjesbord gelopen. Daar hingen 2 fietsen aangeboden en tevens
een Japanse poster. De enige tekst die leesbaar was daarop luidde: Free
bikes voor international students. Het nummer hebben we dus genoteerd.
Het gebouw is echt enorm groot, maar de rest zien we wel als we er gaan
wonen. Op het moment dat we naar de briefjes waren gelopen was het echt
gaan gieten. Maar binnen 5 minuten was het weer droog. Het weer is hier
trouwens enorm warm, steeds zo'n 30 graden. Ook is het erg smokerig net
als in Amerikaanse steden.
Na onze woonplaats voor
het komende half jaar te hebben bezocht, zijn we in de omgeving gaan rond
kijken. De wijk Sakyo-ku is echt een soort suburb. Er zijn enorm veel winkels.
We zagen zo 3 groente en fruitzaken terwijl we er in de binnenstand nog
niet een zagen. Tevens zijn er ook iets groter supermarkten. Maar dat is
hier echt net als de basismarkt in Delft, eigenlijk hebben ze niet wat
je zoekt! Maar de inhoud van de grootste supermarkt moeten we nog een keer
bekijken. Ook was er een boekhandel met een Touristenkaart van Kyoto. Deze
hebben we dan ook aangeschaft. Op deze kaart staan in ieder geval alle
straten. Helaas nog steeds niet alle namen. Na heel lang zoeken vonden
we dan ook de bushalte waar bus nummer 17 zou gaan, naar ons hotel (althans
's morgens hadden we van ons hotel nummer 17 naar de universiteit genomen).
Zittend in de bus zagen we een domino's pizza, dus ook dat kennen ze hier
al.
Helaas
ging de bus dus niet naar waar wij dachten. Maar als spoorzoekers, die
we zijn, konden we met behulp van de net gekochte kaart wel de handigste
halte uitpluizen. Deze halte lag een straat achter het hotel. Hierdoor
konden we meteen bekijken wat er achter het hotel allemaal te vinden was.
Zo zagen we ook een italiaans restaurant en 2 keer MacDonalds.
Terug in het hotel
hebben we eerst zo'n engelstalige telefoongids gevraagd. Vervolgens hebben
we wederom onze ouders geprobeerd te bellen. Bij Jan-Pascal thuis hadden
we nu geluk. In de gids gingen we op zoek naar de banken, die we van de
Postbank en ABN-AMRO hadden doorgekregen. Er bleken wel geteld 2 vestigingen
van deze banken te zijn. Na opzoeken op de kaart bleken deze beide in de
binnenstad. Werk voor morgen was gevonden. Ook zijn we opzoek gegaan naar
tweede handswinkels en rijwielhandels. Van de eerste bleek er één
en een discount store. Van de tweede waren er alleen ver weg. Ook zochten
we een wasserette omdat we de eerste twee weken dus nog geen wasmachine
hebben. Echter er bleken alleen eentje in heel zuiderlijk en eentje in
het uiterste westen van Kyoto te zijn. Zoekend kost dat toch zeker alleen
al een uur er naar toe reizen. Dan moeten we nu maar het een en ander met
de hand doen. Na wat over de volgende dag gepraat te hebben, zijn we op
zoek naar eten gegaan. Op naar het italiaanse restaurant dat we die middag
hadden gezien.
Bij binnenkomst bleek de eigenaar een erg italiaans uiterlijk te hebben.
De kaart was volledig Japans, maar wel stonden in het italiaans de namen
van de gerechten erop (net als in Nederland). Zo weet je dus toch wat je
besteld. De italiaan liet ons ook nog sla en een dessert nemen, wat achteraf
de rekening allemaal erg duur maakte. De pizza's waren met ¥1.300 (20
gulden) toch normale prijzen. Ook hier werd ons weer gevraagd of we uit
amerika kwamen. Niet dus. De eigenaar vertelde dat hij uit Italië
kwam, waarop we antwoorden dat we dat hadden aangenomen aangezien dit een
Italiaans restaurant was. De kok, die zich over de pizza's ontvermde was
ook een echte italiaan, met zo'n macho uitstraling. Wat echter niet normaal
is in nederlandse-italiaanse restaurants is dat er vier borden op de tafel
naast je worden neergezet. Er zat daar niemand en het kwam gelijk met ons
eten. Moesten we daar onze pizza op leggen? Een theorie is dat Jappanners
per twee één pizza bestellen. Dan krijgen zij er 2 borden
bij om de pizza op te verdelen. Aangezien wij twee pizza's hadden besteld,
krijgen wij dan dus vier (2 keer 2) borden. De volgende verbazing had te
maken met het ontruimen van de tafel. Aan het feit dat ze je constant water
komen geven waren we intussen gewend. Maar toen Jan-Pascal zijn bord had
leeg gegeten, kwamen ze deze meteen verwijderen. Ellen was toen nog niet
klaar. Ook komen ze je salade bord weghalen als je met de rest nog bezig
bent. Grappig is wel om Japanners spaghetti te zien eten met alleen een
vork!
Na het eten zijn we
nog wat gaan rond lopen in de omgeving van het hotel. Volgens de vrouw
van het Japanse reisbureau in Amsterdam ligt het Kyoto Royal Hotel echt
in het centrum en daar is niets van gelogen. Enige is dat het centrum een
heleboel gokhallen bevat en ook erg veel mensen die met borden entertainment
gelegenheden (veelal met wat afgebeelde dames) aanprijzen. Het is echt
een soort Las Vegas dat centrum. Er zijn wel een heleboel winkeltjes, alleen
zo in de avond vallen deze in het niet bij alle gekleurde lampen. Bovendien
staan er ook nog eens een heleboel mensen te proberen briefjes in je hand
te duwen. Dit is echt irritant. Wel zagen we nog de boekwinkel waar Miss
Fuij het over had, 'Maruzen'. Aan kranten bleken ze bar weinig te hebben.
Het aantal buitelandse tijdschriften was wel aardig groot. Op de 5 verdieping
hadden ze allerlei buitelandse boeken. Meeste engels, maar ook een aantal
in frans. De boeken variëerden van boeken over diverse onderzoeksgebieden
in het algemeen, leesboeken, leren van talen tot allerlei boeken over Japan.
Leuk waren zeker de boeken "Teach yourself Dutch" en nog een aantal van
deze boeken. De winkels in Kyoto waren deze avond (vrijdag) tot 8
uur open. Hierna zijn we terug gelopen naar het hotel. Al daar probeerde
we de laatste minuten van de uitzending van Radio Nederland Wereldomroep
te ontvangen, maar dat lukte niet. Om half elf lukte dat wel.
Daarna was onze eerste volledige dag in Japan voorbij.
Terug naar week 38
19
september: ontdekken van het centrum van Kyoto wordt banken jacht
Opnieuw had onze nachtrust
enig sinds aan de wensen over gelaten. We aten hetzelfde ontbijt als gisteren
en konden vervolgens weer vol goede moet op pad gaan. Allereerst gingen
we terug naar Maruzen, waar we gisteren weg moesten omdat het ging sluiten.
We keken wat naar boeken over Japan die interessant konden zijn voor onze
beide studies hier. We waren vooral opzoek naar boeken die ons iets kunnen
leren van de Japanse situatie zoals regelgevingen. Er was wel het een en
ander. Nu kijken of de bibliotheek van de universiteit deze boeken ook
verschaft. Wel kochten we een kaart van Japan, uit dezelfde serie van de
kaart die we eerder van Kyoto hadden gekocht en daarnaast een klein boekje
over Kyoto. Met het oog op het idee morgen naar een Japanse tuin te gaan.
Ons volgende doel was
verder door het centrum naar het zuiden lopen. Volgens onze kaarten zaten
daar een aantal warenhuizen en banken. De banken wilden we zoeken met het
oog op een rekening die we willen openen. Daartoe had de ABN-AMRO een tweetal
banken geadviseerd. Tevens wilden we proberen te pinnen. Moest een eitje
zijn, want in het buiteland hebben we daar nog nooit problemen mee gehad.
Niets bleek helaas minder waar. Bij de eerste bank kregen we nog een Engels
talig briefje dat de pas niet geaccepteerd kon worden. Er waren diversen
banken die de pas niet eens analyseerden (inslikten om te bekijken). Eén
bank gaf zelfs het niet geaccepteerde bewijs in het Japans! Probleem was
dan ook dat al deze banken geen 'Cirus'-logo hadden. Tot we bij de tiende
bank eindelijk zo'n logo zagen. Maar wat kregen we toen... de machine wilde
de pas niet eens opeten. De moed zakt je dan echt in de schoenen. Vervolgens
kwamen we nog langs The bank of Tokyo, door onze nederlandse bank geadviseerd,
maar ook dat hielp niets. Na een bank of twintig en in tussen hevige regen
gaven we de moed op. Al die gekke geldautomaten hier in Japan praten tegen
je, meestal in het Japans, maar de tekst soms gelukkig ook in het Engels.
Alleen geld geven hôh maar. Groot voordeel van in het centrum van
Kyoto zijn als het regend is dat heel wat straten een overdekte stoep hebben
en er ook een aantal passages zijn.
Dan maar tijd voor
wat lunchen. We moeten nu maar wel op de centen gaan letten, want het is
zaterdag en de banken zijn pas maandag weer geopend. Bij het zien van een
tent met soort hotdogs leek ons dat wel wat. Meteen toen we in het Engels
begonnen, riep de serveerder een ander meisje, maar deze sprak dan ook
prima Engels. Na deze echte hotdog met sinaasappelsap (net als in Amerika
gooien ze hier in Japan overal ijs is, dus mam je bent gewaarschuwd) gingen
we onze terug weg aanvaarden. Alle ideëen om een warenhuis te bezoeken
lieten we na de morgen maar varen. Omdat het nog steeds regende besloten
we maar via één van de passages terug te lopen. En toen kwamen
we weer langs allerlei geldautomaten. Dit was geen bank maar een plaats
genaamd, "all cards". Nou ja, ach dan toch nog maar een keer proberen.
Buiten stond inderdaad het 'Cirus'-logo aan gegeven, dus dat all cards
klopte tot dan toe wel. Na zoeken tussen alle machines bleek inderdaad
een machine met het logo in de ruimte te staan. Oke, maar weer proberen
dan. De kaart ging erin. Dat hadden we met zo'n logo nog niet meegemaakt.
De kaart werd geanalyseerd, ook dat was een luxe in vergelijking met veel
van de andere automaten. En ja wel, het duurde
zo lang dat er uiteindelijk geld uit kwam! Ja wel, de wereldstad Kyoto,
met 1,6 miljoen inwoners (dus bijna 2 keer zoveel als Amsterdam) bevat
wel EEN automaat waar we kunnen pinnen. Japan, het land waar technisch
alles mogelijk lijkt te zijn (een we hebben al heel wat maffe dingen gezien)
maar waar men nog zo ouderwets is, dat werkelijk alles contant betaald
moet worden. Maar ja, om contant te kunnen betalen, moet je wel eerst contanten
tunnen hebben. Hopelijk lukt het een Japanse rekening te openen waarmee
we op meer plaatsen kunnen pinnen.
Intussen was het twee
uur en hadden we zoveel gelopen dat we de andere dingen die gepland waren
maar lieten varen. Eigenlijk hadden we dus de mogelijkheden van het centrum
willen bekijken, maar dat werden dus de onmogelijkheden. In het hotel aangekomen
waren we beide erg moe en oeps jawel alle twee inslaap gevallen. Vervolgens
hebben we nog maals geprobeerd Ellens ouders te bellen. Nu wel met succes.
Nog steeds wat moe zijn we om zes uur vertrokken om wat te gaan eten. De
mensen beneden achter de balie beginnen ons al te herkennen. Vanavond werd
MacDonalds ons restaurant. Handig was dat ze kaarten op de balie hadden
liggen, waarop je kon aanwijzen wat je wilde hebben. En jawel het lukte
zelfs een Big Mac
zonder kaas te bestellen! Zoals ieder land heeft ook MacDonalds in Japan
zo een aantal eigen gewoontes. We zagen een aantal burgers die we niet
kennen, gaan we dus nog testen en daarnaast stonden op iedere tafel een
doosje met servetten. Toen we net rustig van onze burger zaten te genieten,
kwam een meisje aan ons vragen of we in Kyoto woonden. Op het antwoord
ja voor een half jaar, vroeg ze of we dan niet in Japanse films wilden
spelen. Nou nee.
Ook deze zaterdagavond
waren de winkels laat open en stonden er weer overal mensen met papiertjes
en borden om je allerlei kanten op te lokken. Wat bovendien erg gek is
zijn de voetgangerslichten hier. Eerst dachten we dat ieder licht zijn
eigen deuntje/piepje had. We hoorden steeds wat anders. Maar nu denken
we dat het deuntje afhankelijk is van de richting waarin je loopt. Bijvoorbeeld
hetzelfde voor Noord-zuid richtingen. We zullen het eens aan iemand vragen.
Terug naar week 38
20
september: zondagen in Kyoto
Omdat we gisteren overdag
beide inslaap waren gevallen, konden we dus vannacht erg slecht in slaap
komen. Gevolg was dat toen 's morgens de wekker ging en we deze hadden
uitgezet, we vervolgens om 11
uur pas weer wakker waren. Ach het is zondag en er moet toch een rustdag
zijn, waarop je mag uitslapen. Ontbijten in het hotel was niet meer mogelijk
dus zijn we opzoek gegaan naar een supermarkt. Al daar vonden we een Lawson.
Deze supermarkt had zelfs iets wat heel erg op kwark leek (het kuipje aan
de buitenkant dan). Deze hebben we op de gok gekocht. Daarnaast nog twee
pakjes drinken. Een met sinasappels erop en een met appels. En inderdaad
het was kwark en nog lekker ook dus dat scheelde. Ook in deze winkel sprak
weer niemand Japans en keken ze je enorm verbaast aan. Af en toe denk je,
hebben ze hier dan echt geen buitelanders gezien. Dit is toch een stad!
Deze ochtend was in
tegenstelling toch de andere ochtende een strakke blauwe lucht te zien.
Dit maakte de temperatuur dan ook af en toe ondragelijk warm (meer dan
30 graden). Dit bleef ook de hele dag zo. Helaas waren we onze zonnebrillen
vergeten, waardoor je steeds met geknepen ogen naar het felle licht keek.
Moei wordt je daar van hoor.
Onze volgende missie
was het proberen een kaart te krijgen waarop alle metro en buslijnen staan
aangegeven. Volgens onze 'guide' moest dat, zelfs in het Engels bestaan...
dus kom maar op. Bij de bushalte zat weer iemand die absoluut geen Engels
sprak en dus gaven we het op. Vervolgens gingen we met de metro richting
de tweedehands winkel uit de goudengids (niet wetend in hoeverre winkels
op zondag open zijn). In het metrostation zat bij de informatiebalie niemand
dus ook hier vingen we bot. Kaartje kopen was weer interessant aangezien
we moesten overstappen. Het tarief is dan niet het goedkoopste maar wat
dan wel? Na goed om je heen te kijken vindt je dan wel weer een bord waar
ook Engels op staat. Even goed de automaat bekijken en je ziet een knop
"English guide". Ook dat help altijd erg goed. Dus zonder problemen hadden
we het weer gefixed. Wel een probleem bleef dat we nog steeds geen plattegrond
van de metro of treinen hebben.
Op zoek naar de tweedehands
winkel bleken we in een periferie gedeelte van Kyoto te zijn beland. Hier
bestaan weinig Engelse aanduidingen. Ook de straatnaambordjes lieten ons
af en toe in de steek. Met onze kaart, waar wel alle straten op staan,
kwamen we een heel eind. Helaas waren alleen alle uithangborden in Japanse
karakters. Toen we al weer bijna de moed hadden opgegeven, zagen we de
zaak ineens. Alleen wat was nu het geval: in deze tweedehands zaak werden
gebruikte kimono's verkocht! Helemaal voor niets gereisd dus. Ach het was
wel grappig. De winkels hier waren wel allemaal gesloten. We besloten dus
maar terug te gaan naar het hotel. Bij de subway probeerden we opnieuw
aan een kaart tekomen. Dit maal zagen we een kaart als we bedoelden hangen.
De man sprak opnieuw geen Engels, maar naar English map en wijzen naar
de betreffende kaart begreep hij wat we bedoelde. En jawel, na naar het
office gebeld te hebben, dat achter het hokje gelegen was, kregen wij een
Engelstalige kaart van de bussen en metro's in Kyoto. Handig aan deze kaart
is tevens dat ook de Japanse karakters erop staan! Mooi weer succes. We
stapten uit de metro bij het stadhuis. Hiervoor was een soort vrijmarkt
aan de gang. We zijn eens gaan kijken wat voor gekke dingen Japanners op
zo'n markt allemaal verkopen. Dit bleek vooral kleding te zijn. Op de terug
weg liepen we nog langs wat winkeltjes. Daarbij zagen we ineens een Frans
restaurantje. En daarna een Pingu cd-rom. Pingu, je weet wel, dat klei-pinguintje
dat altijd op tv komt en heel hard toeterd door zijn snavel. Die hebben
we nu dus op onze notebooks!
Het is niet duidelijk
welke dingen op zondag open zijn of niet. Maar een groot deel is gewoon
open. Dit komt natuurlijk doordat Japan niet via een geloof aan een rustdag
is gebonden. Grappig in dat verband is dat naast een Engels/Japans Nieuw
testament in onze hotelkamer ook de leer van Boeda in het Engels en Japans
ligt.
's Middags hebben we
zelf wel rust gehouden. Daarbij hebben we dus de afgelopen dagen beschreven,
gelezen en naar sumoworstelen op TV gekeken. Tegen zeven uur zijn we weer
gaan eten. Bij het Franse
restaurant dat we hadden gezien. We hebben hier "Steak frites" gegeten
met "salade verte" of "salade tomates". Hierbij kregen we uiteraard weer
onbeperkt water. Tot onze verbazing kregen we naast de frietjes op het
bord ook nog een apart bord met friet. Het was echt supper lekker en voor
een belachelijk lage prijs. Tot nu toe kunnen we alleen buitelandse tentjes
vinden die betaalbaar zijn. De Japanse zijn of heel duur of het eten ziet
er echt niet appetijtelijk uit. Het bleek trouwens van het raam dat 'Cafe
Paris' pas sinds 1998 in Kyoto zit.
Terug naar week 38
Naar top van de pagina
Week 39:
21-27 september
21
september
22
september
23
september
24
september
25
september
26
september
27
september
21
september: Joeftmun opent een bankrekening
Vannacht hebben we eindelijk
een nacht geslapen zonder om een uur of vier wakker te worden en niet meer
te kunnen slapen. Toch was het moelijk wakker worden vanmorgen, de jetlag
is er dus nog niet helemaal uit. We ontbeten in het hotel met broodjes
die we gisteren gekocht hadden. Ellen had een zacht wit broodje waar, verrassing!,
room in zat, Jan-Pascal had een zacht wit broodje waar een soort rozenbottelpasta
in zat, niet zoet en ook niet zo lekker, en we deelden een gevlochten broodje
met chocola. Eigenlijk mag je in het hotel geen eigen etenswaren meenemen,
maar we hadden geen zin in het ontbijt in het hotel en ook niet om ergens
op straat wat op te duiken. Na het ontbijt gingen we op weg naar de Bank
of Tokyo-Mitsubishi op de hoek van Karasuma-dori en Shijo-dori. We hadden
al gelezen dat je voor alle bankhandelingen in Japan eerste een formuliertje
moet invullen en dan op je beurt moet wachten. Als je moeite met je formulier
hebt, is er personeel van de bank om je te helpen. Wij zijn maar begonnen
met om hulp te vragen en jawel, we kregen meteen een formulier om in te
vullen. We vulden het adres van het International House in, voor zover
we dat uit het hoofd wisten, en onze naam en geboortedatum. Toen we klaar
waren kwam de vrouw die ons hielp er al weer aan. We hadden het adres verkeerd
opgeschreven, de naam van het stadsdistrict (Sakyo-ku) moest er in en bovendien
moest alles in een andere volgorde: eerst kamernummer, dan Kyoto University
International House, vervolgens de wijk (Shugakuin), dan het district (Sakyo-ku)
en tenslotte de stad (Kyoto). Het volgende probleem was de naam. Wij kennen
natuurlijk geen kata-kana, het schrift dat ze in Japan gebruiken voor buitenlandse
woorden, dus dat werd voor ons ingevuld. Ellen haar voornamen (Helena Maria)
voldoen prima aan dit systeem aangezien een klant steeds uit een lettergreep
eindigend op een klinker een teken geeft. Maar haar achternaam (Jagtman)
kon de vrouw niet eens verstaan. Ze had het steeds over 'Joeftmun'. Toen
heeft ze haar naam maar op
z'n Engels uitgesproken
'Djzecktmen'. Helaas dit zorgde er voor dat haar papier wederom fout was
en moest dus weer opnieuw ingevuld worden. Maar dit maal kwam de op z'n
Engels geschreven naam in een keer op het papier, HOERA. En het klonk redelijk
toen ze het voor ons uitsprak. Om vervolgens onze travellers' cheques te
storten moesten we ze eerst omwisselen naar cash ¥. Daarvoor moesten
we naar boven. Eerst een nummer trekken, dan een formulier invullen, weer
met naam en adres en het bedrag dat je wilt wisselen en wachten op je beurt.
Je zit dan te wachten terwijl je uitkijkt op een zaal waar zo'n man of
veertig bezig zijn, terwijl er één of twee klanten helpen.
Na een tijdje mag je komen, worden de cheques nageteld en moet je ze opnieuw
tekenen en mag je weer gaan zitten wachten. Weer een tijd later wordt je
weer geroepen, moet je je nummertje laten zien en krijg je je geld.
Toen we allebei klaar waren konden we weer naar beneden. Daar ook weer
een nummer trekken natuurlijk (alhoewel de behulpzame mevrouw dit al voor
ons gedaan had). Toen we aan de beurt waren, bleken er allemaal problemen
met het adres te zijn. We werden geholpen door een wat oudere man die alleen
maar Japans sprak. Toen kwam die vrouw die ons eerst geholpen had erbij
en alles leek te zijn opgelost, nadat we eerst nog een aantal malen hadden
moeten herhalen dat het in Sakyo-ku was. Van te voren hadden we twee keer
een plaatje moeten kiezen voor (wat we dachten) de bankpasjes. Ellen nam
er één met Disney-figuren en één met alleen
maar het logo van de bank. Jan-Pascal deed saai en naam voor allebei de
keuzen alleen het banklogo. De eerste keuze bleek voor het bankboekje te
zijn. Over tien dagen kunnen we de pasjes ophalen, we zullen zien hoe die
eruit zien. In de bankboekjes staat nu bijgeschreven wat we erop gestort
hebben. We kregen ook nog een etuitje mee met zakdoekjes met Winnie de
Poeh, vochtige doekjes met Winnie de Poeh en een notitieblokje met Minnie
Mouse. Welkom in Japan! Na deze actie ondernomen namen we de bus naar het
universiteitsterrein. We gingen richting de medische faculteit op zoek
naar een telefooncel, om prof. Takahashi ons bezoek aan te kondigen. Helaas
nam hij de telefoon niet op, zodat we ook de weg niet konden vragen. Dat
probeerden we toen aan een Westers uitziend meisje, dat alleen Frans bleek
te spreken. Dat was even omschakelen! Helaas bleek zij ons ook niet te
kunnen helpen. Een Japanse student wel, die tekende een plattegrondje voor
ons en dat klopte wonderwel. Prof. Takahashi was college aan het geven,
werd ons verteld door Prof. Matsuda. Om vier uur zou hij er weer zijn.
Daar moesten we dus even op wachten Matsuda-sensei moest zelf ook weg),
maar dat gaf ons een goede kans in de universiteits-coop een rugzak (het
rugzakje dat Annelies ons gegeven had, was intussen gesneuveld door de
grote hoeveelheid spullen die JP erin gestopt had), een Japanse stekker,
een strip met 26 buskaarten en een CD-doosje te kopen en nog in de boekhandel
te neuzen. Weer wat interessante boeken gezien, misschien gaan we er nog
één of meer van aanschaffen. Het was ondertussen vreselijk
gaan stortregenen en we hebben op een stoepje gezeten om nog wat broodjes
bij wijze van lunch te eten. Na een wandeling om het universiteitsterrein
was het tijd om Takahashi-sensei op te gaan zoeken. Hij was er! Heel erg
vriendelijk en gastvrij, verstaat prima Engels, spreekt iets moeilijker
(maar goed te volgen). Ik heb hem een folder van TB en mijn doctoraalscriptie
Informatica gegeven. De verdere introductie liet hij over aan Arwa Singer
(die we met Arwa aan mogen spreken, Japanners spreek je aan met hun achternaam
en -san erachter, of -sensei als hij of zij professor is). Zij stelde met
voor aan de andere aanwezigen, nog een aantal promovendi en een secretaresse.
Een van de promovendi sprak erg goed Engels en wilde graag met me spreken
om te oefenen. Hij houdt zich met telemedicine bezig, dus ik zal zeker
nog met hem gaan spreken. Ik heb nu ook een bureau en een kopiëerkaart.
De computer die nu nog op mijn bureau staat mag niet uit, omdat het de
server is van een student die nu in de VS is. Op het scherm stond FreeBSD...
Als ik mijn laptop meeneem, krijg ik een IP-adres en een email-adres. Het
was ondertussen al laat geworden en Arwa moest haar zoontje ophalen, dus
liet ze ons nog even de makkelijkste uitgang zien tevens vertelde ze ons
waar een fietsenhandel zit, die soms ook tweedehands fietsen verkoopt.
Aangezien deze vlak bij de univesiteit gelegen is, zijn we daar maar meteen
een kijkje gaan nemen. De nieuwe fietsen kosten tussen de 150 en 300 gulden.
Tweedehands fietsen zagen we niet, maar daar moeten we met een Japanner
samen maar eens naar gaan vragen. Een andere vraag die we ze willen stellen
is of ze de fietsen na een half jaar ook weer terug willen kopen. Omdat
uit te leggen is het vast handig om iemand mee te nemen die en Japans en
Engels spreekt. We namen weer de bus terug naar de stad. Daar hebben we
gegeten bij Chester Fried, gefrituurde kip in een jasje, salade, een bagel,
en gekruide gefrituurde (in de schil) aardappelparten. Op de terugweg naar
het hotel kwamen we langs een winkeltje waar mobiele telefoons verkocht
worden. En een van die telefoons was een Pingu-phone. We hebben even geïnformeerd
naar de prijzen. De meeste PHS-telefoons (Personal Handy System, is het
oude mobiele system dat momenteel door 2 nieuwe systemen beconcurreerd
wordt) kosten tussen de 500 en de 1000 ¥, maandabbonnement 1960-2700
¥, belkosten 40 ¥ per drie minuten (80 ¥ bij goedkoop abonnement
's
avonds). 100 ¥ is ongeveer fl. 1,45. We zitten erover te denken
om zoiets te doen (abonnement moet minstens 6 maanden, voor ons geen probleem)
omdat het vooral erg grappig is. PHS-telefoons zijn erg klein. Ellen wil
natuurlijk de telefoon met Pingu erop (ook op het schermpje, als je de
telefoon niet gebruikt is Pingu aan het vissen), maar helaas was deze uitverkocht.
Erg hot op dit moment zijn de J-phone en cdma, het is me nog niet duidelijk
of dit hetzelfde is. De verkoopsters spraken trouwens niet zo goed Engels,
maar door wat dingen voor ze op te schrijven kwamen we er wel uit. Terug
in ons hotel hebben we allebei nog een heet bad genomen. Het is weer ontzettend
warm vandaag en ook erg vochtig. Volgens CNN ligt er een uitloper van een
typhoon over Zuid-Japan en daar komt een hoop regen uit. Op CNN wordt nu
in het Japans verteld hoe de Clinton-videotapes binnengedragen worden om
zo vertoond te worden (na 8 uur 's avonds wordt CNN hier nagesyngroniseerd
in het Japans, erg irritant want het Engels is daardoor niet meer te verstaan).
Wij gaan maar eens naar de Wereldomroep luisteren...
Terug naar week 39
22
september: Vicki en Wanda
We dachten dat de jetlag
nu wel voorbij was? Mooi niet dus. Midden in de nacht waren we allebei
weer klaarwakker. Toen we eindelijk weer beiden sliepen was er ook bijna
geen wakker worden meer aan. Kyoto ligt nu duidelijk onder een typhoon.
In de loop van de dag werd de wind steeds harder en ging de regen steeds
meer klateren. Pas 's avonds werd het weer minder en nu is het zelfs droog.
We zijn niet lang uit het hotel geweest, maar om het personeel de kans
te geven om onze kamer schoon te maken gingen we proberen om onze alien
registration te regelen. Onder barre omstandigheden trokken we naar Shin-Kyogoku
voor een fotograaf. Op het papiertje dat we van de immigratieofficier op
het vliegveld kregen staat namelijk dat we per persoon twee pasfoto's moesten
hebben. Gelukkig stond het op de achterkant ook in het Japans. Pasfoto's
zijn wel duur hier! Voor twee fotootjes van 35 bij 45 mm betaalden we ¥1200,
dus zo'n 9 piek per foto! We wisten niet precies waar we moesten zijn,
maar de 'City Hall' leek ons een goed punt om te beginnen. We lieten ons
papiertje weer zien en de dame achter het loket zei ons dat er een guide
kwam. Het bleek dat we niet hier moesten zijn, maar in het 'ward office'.
We konden kiezen, of nu naar het kantoor van Nagakyo-ku, in het centrum,
of na 1 oktober (als we in het international house wonen) naar het kantoor
van Sakyo-ku, bij de universiteit. Om er maar snel vanaf te zijn besloten
we meteen door te gaan naar het kantoor van Nakagyo-ku. We kregen nog een
handig boekje 'Easy Living in Kyoto' mee, met tips hoe het hier allemaal
werkt. Tevens kregen we wederom het informatieblad voor visitors in Kyoto,
dat is nummer drie en maar weer eens een kaart. Deze kaart echter is de
beste die we tot nog toe hebben (zuinig erop zijn maar). Toen we weer uit
de metro opdoken zagen we al een stukgewaaide paraplu liggen. Het regende
en vooral waaide nu zo hard dat we (voordat we de regen in stapte) graag
wilde weten welke kant op te gaan. Nou staat altijd beneden in de metro
hal een kaart met welke uitgang je waar leidt, maar als je boven bent staat
niet links is dat en rechts dat. We wisten wel dat we naar het zuiden moesten.
Toen ineens zagen we nog in het metro gebouw een steen met een windroos
erop! Dat hielp een boel en we gingen meteen de goede kant op. Onderweg
klapte na Jan-Pascals plu, die van Ellen meteen dubbel .. en jawel.. de
een dag oude plu stuk. Al hoewel een van de poten is nu krom, waardoor
dichtgaan wat lastig is.
Het ward-office stond
niet aangegeven, maar dat we een balieachtig gebouw zagen, zijn we daar
maar naar binnengegaan. Helemaal geen engels! We hebben toen maar bij de
eerste balie die leeg was ons papiertje (dat we ook voor het foto's maken
gebruikt hadden) laten zien. De vrouw verwees ons in het Japans naar de
derde verdieping. Daar aangekomen stond nog steeds niet in het zicht een
Engels talig bord waar te wezen voor immigratie. Stom toch als je er moet
zijn. Dus opnieuw gingen we naar de eerste lege balie. Jullie moeten bij
4 zijn. Dat was dus niet waar, het bleek 2, maar goed we hadden het gevonden.
(op dit bord 2 stond wel een Engelse uitleg, maar dan zo dat je die niet
vanaf de ingang van de derde verdieping kon lezen). Last name, fist name,
address and nationality please. Toen helaas bleek dat we net goed waren.
Dat wil zeggen, iedere keer dat je verhuisd moet je je weer melden en dan
in het gebied waar je gaat wonen. Dit betekend dat we na 1 oktober opnieuw
naar de immigratie moeten, maar dan in Sakyo-ku. Omdat we binnen 90 dagen
naar aankomst moeten registeren kunnen we dus beter nog twee weken
wachten. Maar opnieuw kregen we van deze aardige mevrouw het adres EN het
boek Easy Living in Kyoto. Nu hebben we beide een exemplaar om te lezen.
Op de terugweg zagen we dat er bij het metrostation vlakbij het hotel een
ondergronds winkelcentrum is, met een grote boekhandel, maar helaas met
weinig leesbare boeken of tijdschriften (voor ons dan). Wel een redelijk
geprijst restaurant met ook nog redelijk uitziend eten, daar komen we nog
eens terug om te eten. Toen we ons omdraaiden zagen we weer pinautomaten.
Omdat dit verschillende soorten waren, besloten we toch maar even te kijken.
En jawel er was er een met Cirus logo bij. We besloten dan ook maar meteen
te proberen te pinnen en ook dat werkte. Dit apparaat is nog dichterbij
ons hotel ook! Voor het gemak hebben we het vanavond verder bij de Mac
gehouden. Ellen probeerde een Teriyaki Burger, maar dat was niet zo'n succes.
Ondertussen vertelt CNN dat taifoen Wanda nu ongeveer voorbij is (ze hangt
nog ergens boven Hokkaido), maar dat we morgenochtend Vicki kunnen verwachten.
We zijn benieuwd. Morgen is trouwens een nationale feestdag in Japan, het
begin van de herfst.
Op de terug weg van
de Mac langs een winkel met levensmiddelen uit de hele wereld (maar vooral
Azië en Europa) geweest. Op de begane grond hadden ze hele dure pasta.
Maar ook duopenotti. Verder groentes uiteenlopend van bloemkool, broccoli
en spinazie tot diverse soorten pepers. Vlees was ook in vele soorten aanwezig.
Bij het brood had men stokbrood (echt hard, aangezien alle broodjes hier
zacht en soppig zijn) en vezelrijke crackers. Dit leek alles, maar op de
tweede verdieping was nog veel meer. Namelijk kaas, uit frankrijk, zwitserland
en Edam. Tevens vele pasta's die een stuk goedkoper waren dan degenen die
we beneden zagen. Tevens waren er allerlei soorten thee, jam, ketchup en
ga zo maar door. Zeker de moeite waard om eens te shoppen als we de rijst
echt zat zijn.
Nog een grappig wetenswaardigheidje
is dat Kyoto in totaal 1 Katholieke kerk heeft. Dit is dan meteen ook maar
een Cathedraal. Deze is gelegen direct naast ons hotel. Echter wanneer
je in het centrum klokken hoort luiden zijn deze niet van de Cathedraal
maar van het warenhuis dat naast deze Cathedraal gelegen is.
Terug naar week 39
23
september: het begin van de herfst als een feest ingeluid
Vandaag was het in heel
Japan een feestdag en wel omdat de herfst begint. Misschien denk je ze
zullen vieren dat het daar eindelijk wat koeler wordt (daar hebben wij
de afgelopen dagen in ieder geval wel op gehoopt). Maar nee, het is een
hele serieuze feestdag. Overal zag je Japanse vlaggen hangen en er waren
heel wat winkels (ook in het centrum) gesloten, in tegenstelling tot afgelopen
zondag! Zelfs een aantal taxi's, die je hier overigens heel veel ziet,
reden met een vlaggetje voorop de wagen. Overigens waren vandaag in verband
met de feestdag ook een heleboel bezienswaardigheden en de universiteit
gesloten. In het boekje (Easy living in Kyoto) dat we gisteren twee maal
hadden gekregen, werd gesproken over een International Community House
in Kyoto. Er stond expliciet bij dat deze op feestdagen geopend was en
tevens stond een zeer duidelijke route beschrijving vermeld. Daar hadden
we dan ook besloten naar toe te gaan. We dachten nog even, zullen we de
videocamera meenemen, maar besloten omdat het nevelig was dat niet te doen.
Helaas bleek achteraf, want ondanks de nevel werd het een prachtige dag.
Echt stilte na de storm van gisteren. In de buurt van het International
Community House (2 haltes met de metro) werd het al echt bergachtig en
was er een mooi uitzicht. Helaas dus dat we de camera niet bij ons hadden.
Tevens was het huis ook indrukwekkend groot. (dan moeten we dat de volgende
keer maar vastleggen, was onze gedachte). Volgens ons boek bevatte dit
huis, informatie voor buitenlanders, een bibliotheek, gegevens over zustersteden
van Kyoto, nieuwsbladen en ook een tv met daarop de gehele dag CNN en de
BBC. Bij binnenkomst bestudeerden we eerst de message-corner. Hier hingen
(net als in Shugaguin International House) diverse briefjes met allerlei
aangeboden zaken. De categoriën waren: huisvesting, wanted en for
sale en diversen. Dit laatste hield veelal in aangeboden Engelse, Duitse,
Franse of Japanse lessen en veel Japanners die zochten naar Native speaking
Engelstaligen. Bij wanted en for sale waren vele briefjes met hele huisraden
opgehangen. Ook bleek dat er veel telefoonlijnen (dus de aansluiting) werden
aangeboden. Volgens Jan-Pascal is dit het gevolg van de enorm hoge kosten
die een aansluiting met zich meebrengen. Voor zo'n lijn werd vaak zo'n
¥50.000 gevraagd (dat is 750 gulden!). We zagen ook een aantal briefjes
voor te koop aangeboden mountainbikes en fietsen en hebben van de eerste
een aantal genoteerd.
Onze volgende stap
was de bibliotheek. Hier bleken ook de kranten aanwezig te zijn. Helaas
weer geen Nederlands, de moed die nog te vinden hebben we al wel opgegeven.
Wel een aantal Engelse, een Duitse en de USA Today waren aanwezig. Naast
the Japanese times, die ook in het Engels is, waren verder alleen Japanse,
Chinese en Indonesische kranten te vinden. De bibliotheek zelf (en eigenlijk
het hele gebouw) viel wat tegen. Het aantal boeken was zeer beperkt, zeker
het aantal dat in een voor ons leesbare taal geschreven is. Toch vonden
we een klein aantal interessanten boeken en hebben die genoteerd, in de
hoop deze ook in de bibliotheek van de universiteit aan te treffen.
Na de bibliotheek zijn
we ook nog even bij de zustersteden langs gelopen. Amsterdam stond er ook
bij, maar dat was vooral als vroegere handelspartner. Er waren leuke plaatjes
van de grachten, maar de video in het Engels, bleek uiteindelijk toch wel
erg Japans te klinken. Zustersteden van Kyoto zijn wel: Parijs, Boston,
Kiev, Praag, Xian en een stad in Mexico. Op de terug weg richting de uitgang,
kwamen we langs een interactieve informatie stand. Hier kon je door op
de televisie schermpjes te drukken informatie krijgen over Kyoto. Opgenomen
waren uiteraard de verschillende bezienswaardigheden als tempels, koninklijke
paleizen, tuinen en musea maar ook winkelgebieden. Steeds kon je
ook om kaartjes vragen waarop de overige dingen in een gebied op genoemd
waren. Na hier mee gespeeld te hebben, zijn we wat gaan drinken en hebben
een telefoonkaart gekocht om de mensen van de mountainbikes meteen mee
te bellen. De eerste (had er 3 in de aanbieding waarvan 1 voor een kind)
bleken al weg te zijn. Wel werd ons nog ongeveer de rest van zijn spullen
aangeboden, zoals de TV. Nummer twee had opgeschreven '2 middle size bikes'.
Wat dat mag betekenen? Maar het bleek dat de ene werd gebruikt door zijn
zoonje van 1 meter 60 en de andere nog kleiner was. Nou toch maar niet
dan. Nummer drie op ons lijstje stond bij het telefoonnummer 'try long'
en dus lieten we de telefoon lang overgaan. Toen er uiteindelijk werd opgenomen
bleek de persoon niet thuis te zijn. We kregen iemand die geen Engels sprak
aan de lijn en dat we zeiden we proberen het later nog wel, was voor deze
persoon dan ook niet begrijpelijk.
Aan het International
Community House viel verder niet echt wat te beleven, dus zijn we maar
weer opgestapt. Met de metro namen we een halte verder (dus voorbij ons
hotel), zodat we in de buurt van het postkantoor zouden komen. Volgens
de boeken was het wel dicht, maar het kan nooit kwaad om een kijkje te
nemen. Inderdaad was het dicht, maar buiten stond een postzegel-automaat.
Helaas hadden ze geen postzegels van ¥70 die volgens ons boek op de
kaarten moet. Dus toch maar terug komen als het geopend is. We liepen langs
het Kyoto museum terug naar het hotel. Terug op de hotelkamer hebben we
beide wat gelezen, voordat het tijd werd om wat te gaan eten.
Voor het eten kozen
we voor het Japanse restaurant dat we gisteren in het ondergrondse winkelgebied
vlakbij gezien hadden. Dit restaurant bood volgens de in de etalage uitgestalde
boorden allerlei soorten gefrituurde vis in korstjes. Volgens de veelbelovende
borden werd dit geserveerd met sla (kool), soep en rijst. Overigens staat
hier ongeveer in elke etalage een uitstalling van de menu's. Bij het ene
restaurant op ware grote terwijl het andere het met mini bordjes af doet.
Beiden hadden al wat in deze ramen uitgezocht alvorens binnen te gaan.
Na binnenkomst werden we aan tafel meteen voorzien van een kop thee en
jawel een Engelstalige kaart. Daarop bleek de vis geen vis maar in de meeste
gevallen varkensvlees. Ach. Alleen de garnalen waren werkelijk vis, maar
aan de staartjes uit het korstje in de etalage kon dat ook niet echt missen.
We bestelde beide iets anders met varkensvlees en wachten af. We werden
erg bekeken door de overige gasten die alleen Japans waren. Ondertussen
keken wij bij de al etende mensen de kunst een beetje af. Al snel kwam
het eerste dienblad met eten. Ze gaven het aan Ellen en wezen iets op de
kaart op. Dat van Jan-Pascal kwam daarna. Achteraf weten we niet zeker
of we nu gegeten hebben wat we besteld hadden of juist dat van elkaar!
Dat maakt verder ook niet uit want het enige verschil was het vlees. Al
hoewel dat van Jan-Pascal was is mooie hanteerbare stukjes gesneden, terwijl
dat van Ellen grote 'lappen' waren. Eerst maar de soep... daar zaten tot
onze verrassing schelpjes in. Maar hoe haal je met stokjes deze schelpjes
leeg als ze in je soep drijven. Antwoord van JP, dat lukte de eerste keer
meteen, maar stiekum deed hij een stukje trekwerk met zijn vingers. Ellen
dronk eerst de soep op, totdat de schelpjes op de bodem bleven en je er
ook in kon kijken. Toen lukte het met veel gehannes om de inhoud er uit
te 'stokken' (eigen verbastering van lepelen). In tussen waren we ook maar
aan de rijst begonnen. Dit was erg gemakkelijk. In Delft hadden we al geoefend
met stokjes te eten, maar het lukte ons toen niet erg om de rijst plakkerig
te maken. Daardoor was het toen best een gedoe. Hier echter was de rijst
zo kleverig dat je moest oppassen dat je niet alle inhoud van het kommetje
in één keer tussen je stokjes kreeg. Intussen kregen we ook
een theepotje om zelf onze koppen mee bij te vullen. Gelukkig kregen eindelijk
de mensen aan het tafeltje naast ons ook te eten, zodat het gegaap naar
ons ophield. Volgende stap was het vlees. De enorme stukken van Ellen lukte
op gepakt te worden, maar na een hap moest je het grootste deel ook weer
terug leggen (dat had ze ondertussen bij de overburen afgekeken). Jan-Pascal
had intussen 'ontdekt' met behulp van de tafel naast ons, dat het nog onduidelijke
kannetje op tafel een soort soja saus bevatten. Dit moest je op het onduidelijke
schoteltje op je dienblad doen en dan kon je daar je vlees in dopen. Dit
bleek erg lekker. De kool was ook lekker, maar volgens Jan-Pascal wel veel.
Ellen vond de kleffe witte rijst wat aan de vele kant. Uiteindelijk waren
we nadat alle mensen die na ons gekomen waren al gereed waren ook klaar.
Het was erg veel maar ook erg lekker geweest (en vermoeiend want na afloop
voelden we wel onze handen).
's Avonds in het hotel
hebben we met de cd-rom die we van Frans en Annelies hebben gekregen gebridged.
Dat ging aardig goed. Zeker nadat we door hadden hoe de 'summery' van het
bidsysteem werkte. Vervolgens Radio Nederland Wereld Omroep geluisterd
en toe naar bed.
Terug naar week 39
24
september: de weg naar de bibliotheek
Deze nacht hebben we weer
niet fantastisch geslapen. We geven nu onze Jetlag niet meer de schuld
maar het bed in het hotel. Het ligt namelijk nogal scheef, of terwijl ingezakt
naar binnen. Niet dat we er natuurlijk problemen mee hebben kuns naast
elkaar te liggen, maar als je rugklachten hebt zoals Ellen is het erg irritant
om niet recht en normaal te kunnen liggen. Dit zorgde er dan ook voor dat
ze weer maar 4 uur kon slapen. Nog niet helemaal uitgeslapen stonden we
toch maar op. Vandaag regende het ook weer. Ons ontbijt zou bestaan uit
wat we dachten dat yoghurt was (om te testen dus) maar het bleek zoete
melk. We denken nu dat het nog ongeklopte slagroom was. De inhoud hebben
we dus weggegooit en we zijn maar bij de MacDonalds gaan ontbijten. Daar
zitten trouwens veel Japanners in de ochtend onder het genot van een kop
drinken te roken. Er wordt hier überhaupt veel meer gerookt dan in
Nederland. Vervolgens probeerden we de bus te pakken. Aangezien Miss Fuij
had gezegd dat bus 17 een halte dichterbij de universiteit had, wilden
we op die wachten. We lieten dan ook de 3 twee keer aan ons voorbij gaan.
Maar na een kleine 20 minuten werd ons wachten toch beloond. In een propvolle
bus gingen we op weg. Het was al half 10 dus wat moest deze drukte wel
niet voor de spit betekenen. Nog een goede reden voor een fiets! Aangekomen
bij de halte konden we de ingang van het universiteitsterrein niet goed
vinden, waardoor we uiteindelijk toch even ver als een halte eerder gelopen
hebben. De secetaresse, Miss Fuij, leek me niet verwacht te hebben, al
hoewel ik mij komst wel vorige week had aangekondigd. Ik had wel een collegekaart
nodig voor de bibliotheek, of ik die had. Ja van Delft en een Isic (internationale
studente kaart) maar geen van Kyoto natuurlijk. O dat was een probleem.
Had ze dat dan niet een week eerder kunnen zeggen, toen ik al had aangekondigd
dat in vandaag naar de bibliotheek wilde, vroeg ik me af. Maar goed. Ze
zouden eens gaan bellen, of ik in de andere kamer, waar mijn werkplek is,
wilde wachten. En of ik nog een pasfoto voor die pas had. Gelukkig had
ik er nog eentje bij me. De kamer bleek op slot. Maar vorige keer had ik
al een sleutel gekregen, dus konden we er wel in. Er was dus helemaal niemand.
Ik vraag me meer en meer af waar al die studenten nu zijn en of ik hier
6 maanden in mijn eentje in dat rokerige hok moet gaan zitten. Het wordt
wel gebruikt anders kan het nooit zo vies naar rook stinken! Maar wanneer
is mij een vraag.
Jan-Pascal ging weer
achter de compu zitten die net als de vorige keer nog aanstond. Ik probeerde
de ander aan te krijgen, maar toen kwam meneer Kurauchi binnen. Hij had
aan Professor Taniguchi een vraag gesteld, die ik hem had voorgelegd. Het
antwoord had hij nu bij zich. Ik kon dus meteen vragen, hoe ik op de compu
kon inloggen, aangezien het antwoord uit een homepage bestond die ik moest
gaan bekijken. Nog geen twee minuten daarna kwam hij opnieuw binnen, of
ik even mee wilde komen. Waarvoor? dacht ik... is dat met die pas nu al
geregeld. Maar hij was maar meteen een account voor me gaan maken, of ik
dus even mijn wachtwoord wilde invoeren en conformeren. Opnieuw inloggen
werkte vervolgens ook, dus prima geregeld. Toen mocht ik weer in de andere
kamer gaan wachten. Ik probeerde daarop zelf in te loggen, maar toch lukte
dit niet. En nog maals bleek het een probleem. Nou ja, dan vraag ik dat
de volgende keer wel weer. Gelukkig heb ik op het Techniek Museum in Delft
gewerkt en weet ik sinds ik daar vervangend systeembeheerder ben geweest
hoe je in Windows een wachtwoord moet omzeilen, hoe je toch de compu kan
gebruiken. En jawel, dat was geen probleem. Ik surfde nog even naar de
Teammaster pagina en zag tot mijn grote verbazing dat ons team (van onze
huisgenoten Jeroen, Monique, Jan-Pascal, Ellen en Eefje de Kat; genaamd
De tiende trap) afgelopen week 12de was geworden. Wah!!! Ellen staat nu
weer rond de 2700 plaats en Jan-Pascal is flink gestegen tot ergens in
de 8000. Van de 60.000 deelnemers is dat toch een aardige score.
Intussen had Jan-Pascal
zijn email gelezen en ook een fax aan TB gestuurd. We wilden nog even bericht
aan onze ouders sturen en deden dat dus ook. Onderwijl kwam Miss Fuij binnen.
Ik kreeg mijn pasfoto weer terug, want de collegekaart was allang aangemaakt
(die kreeg ik dus ook). Wel moest ze nog een formulier invullen en dat
deden we toen. Verder had ze nog een copy van mijn paspoort nodig. Aangezien
je hier in Japan je altijd moet kunnen legitimeren heeft Jan-Pascal onze
paspoorten nog steeds plichtsgetrouw op zak, dus dat kwam goed uit. Als
we stakjes zijn geregistristreerd als tijdelijk burger krijgen we een ID-card
en moeten we die daarvoor kunnen gebruiken. Toen ze mijn paspoort kwam
terug brengen, zei ze dat als wij klaar waren we naar de bibliotheek met
haar konden gaan. Dus zetten we de compu's uit. Maar vervolgens was ze
in haar kantoor niet meer te vinden. Het duurde zo'n tien minuten voor
ze terug kwam en zich verontschuldigend afvroeg of we al die tijd hadden
staan wachten. Vervolgens konden we in de stromende regen richting de bibliotheek.
Met Jan-Pascal had
ik al afgesproken dat hij niet zou proberen mee te gaan aangezien hij ook
nog geen collegekaart heeft. Japanners zijn niet echt flexibel dus begrijpen
dat waarschijnlijk niet. Hij zou in de tussentijd naar zijn het ziekenhuis
gaan om daar op de afdeling van Medische Informatica in de tijdschriften
te snuffelen. Voor de ingang van de bibliotheek spraken we daarom af elkaar
daar weer om twee uur te treffen.
Voordat Miss Fuij en
ik de bibliotheek in konden gaan, moest je je paraplu door een bak halen
met lange plasticzakken erin. Nu was de bieb tegen de regen op je plu beschermd.
(Japanners zijn overigens net als volgens mij op de rest van de wereld
niet echt zuinig met plastic. In iedere winkel krijg je je spullen in plasticzakken
mee, ook als je een eigen tas bij je hebt. Als je broodjes koopt is het
nog erger; ieder broodje krijgt en eigen plasticzakje en vervolgens gaat
de heleboel ook weer in een plastieke zak). De bibliotheek kun je alleen
met een magneetpas, je biebpas, binnen, dus omdat ik die niet heb moesten
we eerst aan de informatiebalie aanbellen. Er kwam een vrouwtje en we moesten
eerst weer eens een formulier invullen. Gelukkig was Miss Fuij bij mij
aangezien dit hele formulier in het Japans was geschreven. Zij vulde het
dan ook voor mij in. Vervolgens gingen we weer terug naar de belbalie.
Daar spraken de twee weer Japans met elkaar en toen werd me uitgelegd dat
ik volgende week mijn pas kon ophalen. Ik dacht even, dus kan ik dan ook
pas erin, maar dat viel mee ik mocht gewoon tussen de planten en de balie
doorlopen op vertoon van mijn collegekaart. Ik vroeg nog even waar de Engelstalige
boeken waren en waar ik mijn paraplu moest laten. Ik vroeg me ondertussen
ook af of de baliemedewerkers wel Engels zouden spreken aangezien de vrouw
mij niet een woord had toegesproken en alles via Miss Fuij ging.
In de bibliotheek hebben
ze een vergelijkbaar systeem als de bibliotheek van de TU Delft. Via een
webpagina kun je naar boeken zoeken en dan vervolgens naar het boek toegaan.
Helaas natuurlijk leek alles weer Japans. Maar na de pagina wat nader bestudeerd
te hebben stond ergens in een klein hoekje "English". Dat hielp een heleboel.
Vervolgens leek het of je alleen maar boeken kon aangeven waarvan je de
volledige titel wist. Er stond namelijk: title, author, year. Hoe moet
je nu zoeken? Ik probeerde een andere systeem dat ook in het engels stond
aangegeven. Hierbij kon je free keywords aangeven. Dat lukte alleraardigst.
Ik vond aardig wat boeken over het deel dat ik als eerst wilde onderzoeken.
De volgende stap was waar nou zo'n boek te vinden. Als je het boek aanklikte
stond er wel iets van holding en een aantal. Maar geen duidelijke letter
verwijzing of zo. Na mijn moed bij elkaar gezameld te hebben, heb ik dan
ook de persoon drie computers van mij vandaan aangesproken (daar tussen
zat niemand). Ik had als voorbeeld een van de interessante boeken (namelijk
het boek dat ik in het International Community House de dag ervoor had
gezien) op het scherm gezet. Ik vroeg hoe ik wist dat ik aan dat boek moest
komen. Ze zei, oh dat staat in Osaka. Dat moet je even naar die balie lopen
en het aanvragen. Oeps, het systeem was dus kendelijk met meerdere bibliotheken
verbonden. Ik vroeg haar hoe ik kon zien dat een boek in deze bibliotheek,
Kyoto dus, aanwezig was, maar deze vraag was wat te ingewikkeld. Ik besloot
nog maar eens de help te lezen en zag toen dat ik in het andere zoeksysteem
op de plaats van title trefwoorden kon invullen. Lekker duidelijk! Maar
ook in dit systeem kon ik niet achterhalen waar het boek dan moest staan.
Ik besloot dan ook maar gewoon te gaan zoeken.
Volgens Miss Fuij stonden
de Engelse boeken zowel boven als beneden in een soort kelder waarvoor
je achter de balie langs moest. Dat moest ik maar even vragen. Omdat zoveel
mensen bij binnenkomst naar boven liepen, besloot ik dat ook te doen. Op
de eerste verdieping (volgens Japanse begrippen is dit 2F en de begane
grond 1) stond gelukkig een bord met aanwijzigen. Waar in de rest van de
bieb alles Japans leek te zijn, was dit bord ook engels. De boeken bleken
gecategoriseerd van A tot Y. In een categorie zat soms ook een sub-categorie.
De meest interessante zocht ik op en ik ging op pad. Allereerst naar A
waar politiek moest staan. Hummm, alleen maar Japanse tekens. Zo leek het
in ieder geval, want het verschil met Chinees of zo ken ik niet. Bij NC,
transport engineering, bleek dit ook het geval. Toen ben ik dus maar weer
naar beneden naar de balie gelopen. Ik vroeg of ik naar beneden mocht want
daar stonden immers de Engelse boeken. Ze staan boven en beneden was het
antwoord (gelukkig bleek de vrouw achter de balie prima Engels te spreken
en het ook prima te verstaan). Daarop gaf ze met een plattegrond van de
bovenverdieping waarop tevens in het engels nog maals de categorien stonden.
Uit de kaart bleek dat achter de rijen waar ik had gekeken de foreigner
language boeken stonden. En jawel, toen ik weer naar boven liep was dit
inderdaad het geval. Ook deze boeken waren opnieuw gecategoriseerd met
de zelfde categoriën van A tot Y. Na heel wat rijen bekeken te hebben,
heb ik een drietal boeken gepakt en ben deze in de leeshoek wat nader gaan
bekijken. Het was trouwens bloedje heet in de bibliotheek, geen airco.
Eén boek bleek bij nader inzien toch niets te zijn. Vervolgens heb
ik nog een ander gepakt en was het 10 minuten voor 2 (twee uur had ik immers
met Jan-Pascal af gesproken). Nu hopen maar dat ik de boeken ondanks dat
mijn pas nog niet klaar was, mocht meenemen. Helaas stond niet meer dezelfde
vrouw achter de balie, maar na het verhaal te hebben uitgelegd, moest ik
de volledige titel plus nummer van het boek, mijn eigen naam, faculteit
en telefoonnummer opschrijven en kreeg ik de boeken mee. Je moet ze alleen
wel na twee weken al weer terugbrengen. Buiten bleek Jan-Pascal al een
half uur op me gewacht te hebben, omdat hij dacht dat we om half twee hadden
afgesproken.
Ondertussen was Jan-Pascal
doorgelopen naar zijn eigen faculteit, via het universiteitswinkeltje voor
een mok, een pak theezakjes, een pakje koude thee om op de drinken en een
broodje voor onderweg. O ja, het regende weer eens. Bij Medische Informatica
heb ik mijn bureau ontdaan van de computer die daar nog steeds vrolijk
FreeBSD stond te draaien, door een tafeltje achter het scherm om mijn bureau
te zetten en de computer daarheen te verplaatsen, zonder hem uit te zetten. Er
kunnen trouwens een man of zeven in deze kamer, maar ik tot nu toe zijn
meestal de secretaresse en Arwa er, met maximaal nog één
student. Vandaag was het een eerstejaars informatica, die vroeg (in het
Japans, aan Arwa) of ik "die van oktober" was, omdat ze om de een of andere
reden hadden verwacht dat ik pas in oktober zou komen. Ze sprak trouwens
geen Engels. Ik heb hier nu ook een email adres: janb@kuhp.kyoto-u.ac.jp,
maar gebruik liever het adres op TB, want dat lees ik hier ook gewoon.
Verder heb ik de tijdschriften geïnventariseerd en van de meest interessante
de twee laatste issues meegenomen om "thuis" te lezen. Er was nog een demonstratie
van een Hospital Information System, een pakket met een centrale database
en een HTML-interface, zodat vanuit elke webbrowser met het systeem gewerkt
kan worden. Helaas was de demonstratie, net als de software, helemaal in
het Japans, zodat ik er verder niet veel van kon begrijpen. Wat wel leuk
was om te zien was hoe de sensei (=professor) door de mensen
die de demonstratie gaven begroet werd. Eerst werd het kaartje aangeboden,
op twee handen en met een lichte buiging. Daarna volgden nog twee diepe
buigingen, waarbij de handen los naar beneden hingen. Erg indrukwekkend,
maar de sensei vond het niet bijzonder. Ik heb nog een folder van
het systeem meegenomen (ook Japans helaas). Voordat de presentatie helemaal
voorbij was, moest ik helaas al weer weg, omdat ik met Ellen bij de bibliotheek
van de universiteit had afgesproken.
Trouwens Jan-Pascal
was een half uur te vroeg op de afgesproken tijd en had dus nog een extra
half uur de presentatie kunnen bijwonen. Hij had meteen toen Ellen twee
uur zei terug gerekend van dan moet ik half twee weer terug gaan naar de
universiteit. Die half twee had hij alleen vervolgens onthouden als zijnde
de tijd waarop we af hadden gesproken.
Nadat we weer herenigt
waren, zijn we wat te eten gaan halen in het winkeltje op het terrein van
de univesiteit.Tevens kochten we een beker voor Ellen (om drinken op de
universiteit in te kunnen doen) en een nieuw paraplu, hier maar 6 gulden.
De broodjes vielen ons beide erg tegen, maar de kwarkjes waren prima. We
moeten toch wat voor dat brood zien te vinden, want het is echt onaangenaam.
We zaten het buiten bij het water op te eten, waarbij Ellen (voor de tweede
keer) gestoken werd door een beest. Toen begon het ineens ook weer heel
hard te regenen. Daarna zijn we opnieuw naar de fietsenhandelaar geweest.
We zagen twee soort mountainbikes die ons wel bevielen, alleen zijn de
fietsen bijna allemaal 26 inch. Dit lijkt een beetje klein. De man liet
zien dat de zadels een eind omhoog kunnen. Ook had hij een type van 27
inch, maar zonder versnellingen. Als je een beetje buiten Kyoto wil komen,
heb je dat nodig, omdat Kyoto in een vallei tussen heuvels en bergen licht.
Die fiets met versnellingen kostte meteen een heel stuk meer, nog lang
niet het tarrief van een nieuwe fiets in Nederland maar toch. We wilden
nu nog zeker niets aanschaffen omdat ik nog even met mijn ouders wilde
overleggen of ik beter een nieuwe dan wel een oude fiets zou nemen. Terug
in het hotel besloot ik mijn moeder te bellen. Ze was het eens met mijn
vraag dat we beter een taxi konden nemen naar het international house.
Tevens overlegde ik over de fiets. De rest van de middag zijn we in het
hotel gebleven, waarbij Ellen nog even indutte. 's Avonds was onze eetgelegenheid
Kentucky Fried Chicken. Hier nam Jan-Pascal een menu (set geheten in Japan)
en Ellen wat losse dingen, waaronder sla. Toen we wegliepen, viel een Cola
van het blad uit Ellen's handen op de grond. Dit stond namelijk scheef
op het randje. We kregen daarop een nieuwe. Op 2F hebben we alles opgegeten,
waarbij we tot de conclusie kwamen dat de kip bij Chester Fried malser
en minder taai is en bovendien van een lekkerder korstje voorzien is. Ons
zie je dus de volgende keer weer daar! Als laatste deelden we de sla en
wat bleek daar zaten hele stukken zeewier in. Nog steeds in de regen liepen
we terug naar het hotel. Daar beginnen ze ons al aardig te kennen. Als
je aan komt lopen gaat de piccolo voor de schuifdeuren staan zodat deze
al voor je geopend zijn. Bij de balie hoeven we nog zelden het kamernummer
te zeggen om de sleutel te krijgen.
Tevens hebben we vandaag
al ons eerste cadeautje voor de terugkomst in Nederland gekocht. Lijkt
misschien snel, maar dit moeten we gewoon geven. Het is voor Jeroen, maar
wat het is verklappen we nog lekker niet. Ook hebben we gekeken naar 'Hanko',
dat zijn stempeltjes waarmee mensen zich in Japan identificeren. In Nederland
gebruiken we daar een handtekening voor. We willen kijken of we in het
'Katakana' onze namen kunnen spellen en dan ook van die stempels kunnen
laten maken. Dan zijn we weer wat meer echt Japanner. Als het lukt lijkt
me dat ook een heel leuk cadeau voor Matti.
We hebben ons voor
de uitzending van Radio Nederland Wereld Omroep nog vermaakt met een spelletje
dubbel patience en ieder een lekker warm bad. Na zo'n natte dag hadden
we dat wel verdiend.
Terug naar week 39
25
september: tjoeke tjoeke?
Vanmorgen hebben we ontbeten
met knäckebrod, dat we in een winkel met allerlei buitenlandse eetwaar
gekocht hadden. Een prima combinatie met de Japanse thee van het hotel.
Daarna gingen we met de bus richting station, omdat we die buurt nog helemaal
niet bekeken hadden, op onze eerste avond in Kyoto na en omdat het 'VVV'
in deze buurt gelegen is. Toen hebben we er trouwens ook weinig van gezien.
Vlak voor het station is de Kyoto Tower, met daaronder een "tourist information"
dat voornamelijk zorgt voor hotelreserveringen. We hebben er wel een paar
folders opgehaald, maar het stelde niet echt veel voor. We gingen in eerste
instantie naar de touristen info opzoek omdat we in het hotel een folder
over een "Romantic Train" in Sagano. Het foldertje had erg mooie plaatjes
van een leuk oud treintje dat door een bergachtig gebied rijdt. Tevens
waren er allerlei routes aangegeven en mooie plaatjes van een of meerdere
tuinen (onduidelijk) stonden ook op de folder. Maar helaas alle tekst van
in het Japans. Voor meer informatie gingen we dan ook naar de VVV. Daar
vertelden ze ons dat je kaartjes moest reserveren voor die trein (daar
ging onze vraag niet om maar goed. Ze zijn hier in Japan trouwens heel
erg goed in antwoord geven op vragen die je NIET stelt). Opnieuw vroegen
we nu wat die routes waren, wijzend naar de folder. Oh, dat waren wandelroutes
en toe ging ze gelukkig alles uitleggen. Sagano ligt helemaal in het westen
van Kyoto. Voor het station waar de trein, maar één route,
vandaan rijdt is de tuin op de folder gelegen. Erg de moeite waard trouwens.
Tevens kunnen er een aantal wandelroutes worden gelopen, die stonden dus
op de folder. Voor de trein moesten we naar een reisbureau om te reserveren.
Ze wees ons ook vriendelijk een reisbureau aan. Bij het reisbureau vroegen
we eerst de kosten (¥600). Daarop vroegen we hoelang dat wel niet was,
namelijk slechts negen gulden. Dat bleek een tocht van 23 minuten te zijn.
We hebben dan ook reserveringen gemaakt voor aanstaande zondag. Dat was
alleen voor een enkeltje. Wij vroegen ons dus af, hoe we dan terug moesten
komen. Maar het bleek dat je na een wandeling van 8 minuten met het gewone
vervoer terug kunt, zonder reservering. We gaan dus zondag daar een kijkje
nemen en dan waarschijnlijk ook gelijk in de aanliggende tuin. Hopelijk
vergeten we dan niet net als vandaag de videocamera én het fototoestel,
maar daarover zo meer.
Onze volgende doel
was het postkantoor dat gelukkig ook vlak bij het station lag. We wilden
daar postzegels kopen. Dat ging niet zo makkelijk. De eerste man achter
het loket die we erom vroegen, verstond duidelijk geen Engels. Door uit
het boekje "Wat en Hoe Japans" het zinnetje "Wat moet er op voor Nederland/België"
te laten lezen, kwamen we te weten dat er 70¥ op een ansichtkaart moet.
Maar dat was ons dus al bekend uit Easy Living in Kyoto, zie woensdag.
Voor de postzegels zelf moesten we toch echt bij het volgende loket zijn.
Daar waren ze net op, zodat we even moesten wachten. We hebben meteen drie
luchtpostbrieven meegenomen. Daarna zijn we het station gaan bekijken.
Dit station is gloednieuw en heeft net als het station Leiden Centraal
allemaal metalen buizen. Echter dit station is vele, vele malen groter.
Binnenin was weer een toeristeninformatiecentrum, nu met mee informatie
over de stad, maar bijna alles was weer in het Japans. Toch konden we nog
een nieuwe plattegrond van de stad meenemen (ik ben de tel kwijt geraakt,
maar deze is weer verschillend van welke we al hebben) en een kaartje met
een aantal wandelroutes door de stad. Dat is nog wel eens leuk voor een
weekend. Verder doordringend in het station keken we onze ogen uit. De
hal is heeeeeeeeeeeeeel erg hoog (negen verdiepingen) en je kunt met trappen
en roltrappen tot helemaal bovenin komen. Die roltrappen hebben we dan
ook gebruikt. Bovenin is een een loopbrug (overdekt) over de hele stationshal
heen. We konden uitkijken naar de mensjes beneden (hoewel er ook een groot
stuk matglas was) en naar buiten toe, waar we de Kyoto Tower van opzij
konden bekijken. En daarvoor hadden we dus echt de video camera en het
fototoestel bij moeten hebben. Maar omdat we nog een keer terug gaan om
rustig de Tower te bekijken, kunnen we dan het station ook nog een keer
doen en dan wel vastleggen. Bijna helemaal bovenin was er ook een food
plaza, met allemaal eettentjes rondom een plein, als in een Amerikaanse
mall. Daar hebben we onszelf op een McD. hamburger getracteerd. In de rest
van het gebouw waren nog meer eethuisjes, een mall, een warenhuis met inpandige
supermarkt en een straatje met allemaal Japanse eethuisjes. Aan het einde
van dat straatje loop je zo het gebouw uit en sta je ergens midden in de
stad. We zijn toen hetzelfde straatje maar nog eens teruggelopen. O ja,
je kan ook nog treinkaartjes kopen in het gebouw! Natuurlijk stonden er
hier weer veel automaten voor, maar je kon ook terecht bij een echt loket.
Helaas mag je niet zonder kaartje het perron op. Ik wil nog wel eens zo'n
Shinkansen (kogeltrein) van dichtbij bekijken! Die kans krijg ik vast nog
wel een keer, als ik moet reizen. Ergens in een broodzaakje hebben we broodjes
voor de lunch gekocht. Na het afrekenen maakte Jan-Pascal een foutje. Hij
zei arigato, konnichi-wa (dank u wel, hallo) in plaats van arigato, sayonara
(dank u wel, tot ziens) en werd daarom volgens Ellen uitgelachen. Toen
we het station gezien hadden, gingen we met de bus terug naar het hotel.
Het plensde ondertussen met bakken de lucht uit en het was niet duidelijk
waar de juiste bus zou gaan stoppen. Probleem is namelijk en dat hebben
we de tweede dag dus al ontdekt (zie vorige week vrijdag) dat er twee bussen
met het nummer 17 rondrijden. De ene bus is een stadsbus en de andere gaat
naar Ohara, een soort Leiderdorp of Oegstgeest van Kyoto. De stadsbus 17
stopt tegenover het hotel, terwijl de ander bus 17 een andere straat stop,
waarvan het ongeveer 5 minuten lopen is. Nou maakt dat niet zo uit, maar
omdat het vandaag weer enorm plensde maakte het nu dus wel uit. Tevens
gaat die bus naar buiten de stad maar 3 keer per uur. Daarom zijn we een
klein stukje langs de route van de bus gaan lopen totdat we een bushalte
tegen kwamen, waarvan we zeker waren dat het de goede was.Gelukkig kwam
er vrij snel een bus aan.
Terug in het hotel
bleek dat de kamer nog niet helemaal schoon was, er hing een bordje "Maid
cleaning room" aan de deurknop. We besloten even te wachten tot ze klaar
zou zijn, en het hotel wat verder te verkennen. Het was te nat om naar
buiten te gaan. In de kelder vonden we nog wat restaurants en een waarzegger,
op de vijfde zijn alleen maar kamers en op de tiende zijn nog meer, erg
dure, restaurants. Toen we weer op onze eigen verdieping waren, hing er
bordje er nog steeds. We hebben nog even bij de liften zitten lezen, maar
omdat er verder niets gebeurde is Jan-Pascal beneden bij de balie gaan
vragen. Daar bleek dat de kamer allang klaar was! Toen we onze kamer eindelijk
in gingen, kwam er iemand aanlopen om het bordje op te halen.. Foutje van
Kyoto Royal Hotel. In ons tijdelijke thuis, kamer 432, hebben we allebei
zitten lezen (Ellen in de biografie van Anne Frank en Jan-Pascal in een
boek over Business Transaction Modelling Systems). Toen de magen stevig
begonnen te knorren gingen we naar een Italiaans restaurantje dat we eerder
hadden gespot als niet duur en tevens in de Kyoto vistitors guide staat
aangegeven, die we al in Nederland gelezen hadden. Het was op de eerste
verdieping in een zijstraatje van Kawaramachi-dori (een ten zuiden van
Sanjo-dori) en was een stuk groter dan we dachten aangezien na een klein
gangetje nog een hele zaal gelegen was. We kregen een plek in de tweede
zaal, waar al een groep van 9 Japanse schoolkids zat. Op ons tafeltje stond
een stapeltje van vier borden, net als in dat andere Italiaanse restaurant!
Alleen dit maal zou ons duidelijk worden waarom. Gelukkig was de kaart
die we kregen zowel in het Italiaans als ik het Engels, lekker makkelijk
dus! Toen we wilden bestellen bleek dat de pasta's voor twee á drie
personen waren. Dan kon er nog wel een bord sla bij! Bij de sla (met salami
en tomaat) kregen we ook twee borden. De spaghetti (met tomaat, gehakt,
spinazie en aubergine) kwam in een grote schaal, smaakte prima en was inderdaad
ruim voldoende. Daar waren die extra bordjes dus voor! Ondertussen was
de hele zaak volgestroomd (etenstijd is hier half zeven, zeven uur) met
allemaal jong publiek. Ik heb overigens geen Italiaan gezien in dit restaurant,
maar de spaghetti was keurig al dente. Na het diner zijn we nog even in
de 100¥ shop geweest, net zoiets als de Raak voor 'n Knaak in Leiden.
En de score is: twee plastic borden (groen en oranje), vier kleerhangers
(twee voor 100 ¥), 45 cm schuurspons (zelf op maat te knippen), een
opscheplepel, en twee ontbijtbakjes voor cornflakes of Muesli (plastic,
zwart van binnen, roodbruin en blauw van buiten). Bij het afrekenen werd
gewoon het aantal voorwerpen geteld, en zoveel keer 100 ¥ (plus 5%
belasting natuurlijk) betaalden we dan. Dit is dus wel echter dan in de
Raak voor 'n Knaak shop, waar sommige artikelen toch iets duurder dan 1gulden
50 zijn. En nu zitten we allebei wat te tikken, want we lopen een beetje
achter... Ellen heeft woensdag al af en is nu met gisteren bezig.
Terug naar week 39
26
september: lezen, lezen en copiëren maakt zaterdag tot werkdag
Gisteren avond/nacht heeft
Ellen nog even haar boek, Anne Frank - de bibliografie (degene door Melissa
Muller) uitgelezen. Ze moest nog maar 80 bladzijden. Het boek had ik op
Schiphol gekocht. Het was een erg goed boek want ik had het in een week
uit en dat wil wat zeggen.
Na onze zoektochten
naar literatuur van afgelopen donderdag, waren we nog niet geheel tevreden
over het resultaat. Voor Ellen was het grootste probleem dat de universiteitsbibliotheek
wel eens waar een heleboel buitenlands talige (zoals ze dat noemden) boeken
hadden, maar dat deze voornamelijk algemene boeken bevatte. Dus algemene
boeken over de overheid en niet specifiek over Japan, terwijl dat laatste
de kennis is die ze zocht. Voor Jan-Pascal goldt een iets ander probleem.
De insteek van de onderzoekers op de afdeling waar hij gaat werken is voornamelijk
medisch (logisch hij zit in het ziekenhuis), maar ook de staf is veelal
uit medische hoek afkomstig. Zo komt de associate-professor van de afdeling
cardiologie. De tijdschriften die men heeft is dan ook veelal medisch.
Een aantal tijdschriften heeft hij wel kunnen vinden, maar nu natuurlijk
nog lezen of het ook wat is. Echter we hadden alle twee al in het International
Community House, waar we immers woensdag geweest zijn, boeken gezien die
eigenlijk interessanter waren. Het besluit was dan ook niet moeilijk om
vandaag opnieuw naar deze instelling toe te gaan. Alleen dit maal vergaten
we het fototoestel en de videocamera niet. Onze reis werd dan ook een beetje
geleid door het filmen van het nemen van de metro (vooral de in Japanse
tekens aanwezige kaarten automaat en de extra deuren op het perron die
gesloten zijn, totdat de metro stil staat). Ook hebben we even de bergen
bij de uitgang van de metro vastgelegd.
In het International
Community House bekeken we eerst nog even de berichten, maar er waren helaas
geen nieuwe aanbiedingen (in ieder geval niet voor fietsen) opgehangen.
Vervolgens zijn we naar de bibliotheek gegaan om de eerder gevonden boeken
te lezen/bekijken. Na een beetje gezoek, in de bibliotheek is handig het
zoeksysteem in het Japans en dus moet je het hebben van je geheugen waar
je iets gezocht hebt en de hoop dat niemand het boek verplaatst heeft.
Maar al gauw hadden we de boeken en nog wat interessante andere stukken
terug gevonden en konden we beginnen met het bestuderen. De bibliotheek
was een stuk drukker dan de woensdag ervoor (omdat het zaterdag was? woensdag
was immers een feestdag en dus ook vrij). Helaas werd onze concentratie
danig op de proef gesteld door een gezin met twee kleine kinderen. De ouders
en vooral de moeder probeerden kranten te lezen, maar de kinderen (een
jaar of 3/4) hadden kennelijk al erg lang gewacht en stil gezeten of waren
gewoon drukke kinderen (het laatste veel aannemelijker). Echter de kinderen
begonnen om de 30 seconden te zeuren en gingen uiteindelijk om hun ouders
te irriteren en zo hun aandacht te trekken, maar rondjes rennen in de bibliotheek.
Een standje hadden de ouders kendelijk nog nooit van gehoord want in een
onbegrijpelijke taal vroegen ze steeds poeslief of de kinderen alsjeblieft
een beetje stiller wilden zijn. Gelukkig nam de vader de kinderen uiteindelijk
mee de bibliotheek uit (als je koters niet stil kunnen zijn, neem ze dan
niet mee naar zo'n plaats!). Ellen was ondertussen een aardig eind gevorderd
in "Local government in Japan" terwijl Jan-Pascal al met de eerste copieën
bezig was. De boeken uit deze bibliotheek kun je niet meenemen, maar er
is gelukkig wel een kopieerapparaat aanwezig. De copieën kwamen uit
een boek dat schematisch de centrale overheid van Japan weergeeft en tevens
een korte uiteenzetting over de functie van de diverse onderdelen. Ook
adressen van de ministeries stonden in dit boek weergegeven. Jan-Pascal
was verder ook bezig met een boek, dat naar aanleiding van een conferentie
was uitgekomen. Het handelde over hoe mensen denken dat de wereld in 2020
eruit zou zien op ICT (Informatie en Communicatie Technologie) gebied.
Helaas was het een uitgave uit 1991 en dus voor het ICT gebied verouderd.
Uit de uitgave bleek wel dat de conferentie iedere 5 jaar werd gehouden
en dat zou dus betekenen dat er al een nieuwe editie moet bestaan. Hij
heeft dan ook de gegeven overgenomen om dit aan de uitgever te kunnen vragen.
Tegen half twee, nadat de irritante jongetjes nog even terug naar hun moeder
waren gekomen, kregen onze magen toch wel erge trek. Vraag was alleen of
het toegestaan zou zijn in zo'n huis ergens wat te eten. Er zat immers
een restaurant op de eerste verdieping. Beneden zagen we ook een soort
barretje en er iets vandaan wat niets zeggende tafels, met uiteraard een
bordje op de tafel met in Japans niets zeggende tekst erop geschreven.
Zou daarop staan dat je niet meegenomen eten mocht nuttigen? We vroegen
het even na en het was geen probleem. In de tijd dat Jan-Pascal het eten
ophaalde kocht Ellen wat te drinken bij het barretje, maar toen bleek weer
de moeilijkheid van de Japanners... we mochten het drinken alleen bij de
tafels bij het barretje opdrinken. Dus eerst moesten we ons drinken nuttigen
en vervolgens aan de andere tafels ons brood op gaan eten.
Na de lunch gingen
we met frisse moed weer verder in de verschillende boeken. Na nog eens
door het irritante gezin gestoord te zijn, ze waren weer teruggekeerd,
konden we weer aan de slag. Ellen had na een uurtje haar boek uit en kon
toen de meest belangrijke bladzijden gaan copiëren. Het boek heeft
een eerste inzicht in de opbouw, de onderdelen en belangrijkste issues
op het moment gegeven. De uitgave was van 1997 en daardoor erg up to date.
Nu lagen nog wat tijdschriften over overheidsproblemen van de afgelopen
jaren te wachten. Jan-Pascal intussen had een boek dat leek op het jaarboek
van de statistieken van het CBS, maar dan in het Japans natuurlijk. Dit
leverde enig inzicht in de grote van verschillende onderdelen in de Japanse
samenleving (zo stond ook het aantal verkochte mobiele telefoons per jaar
genoemd). Tenslotte ging Ellen nog opzoek naar vergelijkbare stukken (als
die van de overheid) over bedrijven in Japan en de Japanse economie. Maar
dat was allemaal iets te veel gevraagd voor deze ene dag. Rond vier uur
vertrokken we moe van het lezen, maar voldaan met alle gevonden informatie
op weg terug naar het centrum van Kyoto. We hebben in de buurt van het
huis nog wat gefilmd en gefotografeerd. Tevens een onduidelijk beeld dat
later bij een museum bleek te horen.
Aangezien we niet zo
heel veel geld meer bezaten en morgen immers met de Romantic train zouden
gaan, werd het tijd om weer eens naar het pinautomaat te gaan. Gelukkig
dat we deze week een nieuwe mogelijkheid hadden gevonden, want deze bevindt
zich in het metrostation vlak bij ons hotel en daar gingen we dus ook naar
toe. Helaas echter bleek het pinautomaat ons niet zo gunstig gezind als
de vorige keer. In eerste instantie dachten we dat het aan het bedrag dat
we wilden opnemen lag. We hadden namelijk besloten meer op te nemen aangezien
we maandag een fiets willen gaan kopen. Misschien was het bedrag wel boven
de limiet. Maar echter een tweede poging voor ¥10.000, het minimum,
mislukte ook. En daarna een derde poging met een andere pas van een andere
rekening baatte ook niet. Dan moesten we nog maar naar het ander automaat
lopen.
Tevens
wilden we vanavond naar 'Saving Private Ryan', de nieuwe film van Steven
Spielberg gaan. We hadden gezien dat deze vanaf vandaag in Japan zou draaien
en hadden bij een bioscoop in de straat van het hotel al geïnformeerd
of de film in het Engels werd vertoond (op hun positieve antwoord hebben
we, inmiddels wijs geworden uit ervaringen met positieve antwoorden van
Japanners, ook nog gevraag of er dus Japanse ondertitel waren. Waarbij
Jan-Pascal een ondertitel met zijn hand uitbeelde). Om vijf uur waren we
bij de bioscoop en we waren niet de enige. De dames achter de kassa wezen
naar het onderbordje, dat men vroeg moest zijn inverband met de drukte
die men verwachte bij de volgende voorstelling. Wij vroegen daarop hoelang
we van te voren aanwezig moesten zijn (de film begon om 18.40u)? Daarop
antwoorden ze, met behulp van mensen uit de wachtrij achter ons, dat er
al mensen binnen waren. Anderhalf uur van te voren leek ons wat overdreven
en bovendien moesten we nog wat eten bij wijze van dinner. We vertrokken
dan ook snel naar een Mac Donalds die toevallig aan de overkant gelegen
was. Ondertussen vroegen we ons af of ze soms bedoelden dat er meer kaartjes
dan aanwezige stoelen zouden worden verkocht en dat er dus mensen zouden
moeten staan. We hadden ondertussen al besloten om maar na de maaltijd
meteen terug te keren naar de bios. Om 17.20u waren we er dan ook weer
en kon het wachten beginnen. Eerst gingen we langs een trap omhoog, waarna
onze kaartjes werden gecontroleerd. Toen kwam een enorm lange roltrap,
waarboven een wachtruimte. Hier was het al behoorlijk vol. Nog geen vijf
minuten nadat we daar waren aangekomen, begon iemand van het theater wat
te roepen en ging iedereen staan. Achter iets wat op een rij leek sloten
we aan en deze wanorde van mensen begon te bewegen. Echter na ongeveer
10 meter stokte de rij. Vervolgens werd er een heel lang verhaal in het
Japans opgehouden en wij intussen maar hopen dat we voor de goede film
in de rij stonden. Echter iedereen kocht kaartjes voor dezelfde film dus
het zou wel kloppen. Na het verhaal vroeg Jan-Pascal aan een Japanner naast
hem (er waren er genoeg) wat er nou eigenlijk gezegd was. Het kwam er opneer,
en dat dachten we al, dat met zoveel mogelijk moest inschikken. Tijdens
het wachten van ongeveer een uur, werd dit inschik-ritueel nog een keer
of vijf herhaald, waardoor we nog zeker een meter of 10 waren opgeschoven.
Om ongeveer 18.25 uur ging de deur dan eindelijk open. We stonden zo vooraan
dat we met ongeveer de eerste vijftig naar binnen konden. Het wachten was
dus zeker niet voor niets geweest want we konden mooi op hoogte in het
midden van de zaal een plekje zoeken. De bioscoopzaal was immens, ongeveer
750 zitplaatsen schatten we. Gekke was dat in het midden ongeveer 50 plaatsen
aanwezig waren met witte hoezen over de stoelen. We vermoeden dat dit speciale
plaatsen voor de première waren. Mensen die hier kwamen te zitten
hadden ook een ander soort kaartje. Het was wel zielig voor twee niet Japanners
die al een hele tijd op die stoelen zaten en toen bijna de zaal vol was
werden verwijderd naar een ander stoel. Deze stoelen waren uiteraard op
de beste rijen in het midden gesitueerd. Toen Jan-Pascal ging zitten, gingen
prompt de Japanners die achter hem zaten staan en schoven 2 plaatsen op.
Iedereen om ons heen had lekkere popcorn of een drankje of iets anders
aangenaams. Wij konden echter niets kopen aangezien we niet wisten hoelang
er geen geld uit de pinautomaten zou komen en de banken zijn tot maandagochtend
gesloten. We hadden nog ongeveer net genoeg geld om de volgende dag door
te komen als we heel weinig avondeten zouden kopen.
Vooraf gaande aan de
film kwam natuurlijk net als overal op de wereld reclame en voorfilmpjes.
De reclame kennen we al van de televisie in hotelkamer. Opvallend was echter
dat geen enkele reclame over drank of sigaretten ging. Zo de maatregel
voor sigarettenreclames die over een aantal jaar in Nederland en Europa
ingaat, hier al gelden? Hypocriet is wel dat in Japan ongeveer 50% van
de mensen rookt en dat is helaas ook vaak te merken. De reclames waren
dan ook opvallend braaf. De voorfilmpjes waren opgedeeld in Japanse films
en buitenlandse (lees Amerikaanse) films. Bij de Japanse films zat er eentje
over een heldin tegen een drie-koppig draak. Soms leek dit een horror en
op andere momenten een sprookje. De film zelf was aangrijpend, al hoewel
Ellen de bestorming van de stranden in Normandië door de snelheid
en eenvoud waarop dat vooral op het eind ging niet erg realistisch vond
(de documentaires die in Normandië hierover vertoond worden, geven
de geschiedenis veel beter weer). Echter de ideëen en oneenigheid
binnen de groep die opzoek ging naar de soldaat waren wel zeker zoals ze
er ook binnen de verschillende divisies er zijn geweest. Wel moet opgemerkt
worden dat het erg raar voelt om tussen Japanners naar zo'n film te kijken.
Maar als je kijkt trek je je daar toch niets van aan. We vragen ons wel
af wat ze van de film vonden. Wat zeker tot verbazing leidde was dat een
van de Japanners een legerjasje aan had met duitse vlaggetjes erop. Sorry
maar dat trek je naar een dergelijke film toch niet aan.
Na de film zijn we
nog gaan lopen richting het All cards plaza, waar de andere werkende pinautomaat
door ons gevonden was. Na wat oneenigheid over de ligging van deze ruimte
hebben we met zoeken deze toch terug gevonden. Alleen helaas deze was gesloten.
We besloten daarop morgen wat eerder te vertrekken om nog maals te proberen
in het metrostation te pinnen en als dat niet lukte morgen terug naar de
All card plaza te gaan. De terugweg naar het hotel kon worden ingezet.
Terug in het hotel
luisterden we nog naar de radio en hoorden tot onze schrik dat dit weekend
een aantal Japanse banken falliet zou gaan/was gegaan. Maar welke werd
uiteraard weer niet vermeld en dat nu we al een kleine week een aardig
kapitaaltje op een Japanse bank hebben staan.
Terug naar week 39
27
september: toeristje spelen
Na het harde bibliotheekwerk
van gisteren besloten we vandaan toeristje te gaan spelen, je weet wel,
zoals die Japanners in Madurodam met fototoestel en filmcamera. Nou, dat
is aardig gelukt. Na een snel ontbijt van knäckebröd met een
bosbessenkwarkbakje gingen we op weg. Eerst langs de pinautomaat in Zest
(het ondergrondse winkelcentrum vlakbij het hotel, waar een Cirrus-geldautomaat
is), om dus te kijken of deze nu wel geld wilden geven in tegenstelling
tot gisteren. En jawel, hij deed het! We hebben meteen genoeg opgenomen
om ook fietsen te kunnen kopen. Fijn gevoel, om weer geld op zak te hebben.
Met fototoestel en camcorder op weg naar Arashiyama, waar we met de "Romantic
Train in Sagano" een ritje wilden maken langs wilde rivieren en diepe ravijnen.
Eerst met de metro naar Nijo. We moesten verder met de (JR-) trein en natuurlijk
hingen er weer van die mooie kaartjesautomaten, ditmaal zonder leesbare
stationsnamen. Uit het vergelijken van de karakters van het plattegrondje
dat op het foldertje van de Romantic Train staat met die boven de automaten
konden we wel raden wat voor kaartje we moesten kopen, maar voor de veiligheid
hebben we het maar aan het loket gevraagd. We liepen door naar het perron.
Daar was het ons niet helemaal duidelijk aan welke kant van het perron
de treinen nu de goede kant uitgingen, dus hebben we dat maar even gevraagd
aan iemand die al in zo'n trein zat. En toen we ons treinkaartje lieten
zien werd er meteen heftig geknikt en Arashiyama geroepen., dus dat zat
wel goed. Tegenover ons in de trein zat een Engelssprekende man (volgens
mij een Amerikaan) op slippers die er op de een of andere manier de indruk
wekte dat hij permanent in Japan woont. Hij vertelde ons dat we precies
in het goede rijtuig voor Arashiyama waren gaan zitten: dit rijtuig zou
vlakbij de uitgang en recht tegenover de toiletten stoppen! We gingen zeker
naar de tempels kijken, maar moesten vooral ook nog naar de rivier gaan
kijken, en nog eens goed naar het station kijken, omdat het een van de
laatste oude treinstations in Japan was.
We kwamen ruim op tijd
in Arashiyama aan (we hadden gereserveerde plaatsen in de trein van 11.26
uur) dus liepen we eerst naar de rivier. Daar was het inderdaad erg mooi,
met een lange houten brug, stroomversnellingen, daarvoor een breed rustig
stuk, en op de achtergrond met bomen begroeide bergen. Bij de brug stonden
evenals bij het station allemaal riksja's om mensen rennend door dit kendelijk
historische deel van Kyoto te leiden. Achter de rivier moesten ook nog
allerlei tempels en Shinto-heiligdommen liggen, maar daar hadden we helaas
geen tijd meer voor. Ook zagen we nog bedrijfjes waarmee je tochten op
de rivier kon maken. We liepen via een andere weg terug naar het station.
(De Romantic Train rijdt het eerste stuk over gewoon spoor, en het station
voor deze trein staat naast het gewone (JR-) station). We liepen iets te
ver door zodat we met een loopbrug weer over het spoor terugmoesten. Daarbij
zagen we een ander stukje Japan, met kleine huisjes en smalle straatjes.
Terug bij het station hebben we even wat gedronken en toen moesten we de
trein in. Eerst natuurlijk even een foto (laten) maken van ons tweeën
bij de locomotief! Het eerste stukje reden we nog door de stad, dat was
niet zo interessant. Wat wel erg grappig was dat de conducteur met een
microfoontje liep en overal in de trein te horen was. Hij was regelmatig
aan het zingen en af en toe lachten de Japanners in de trein zich slap.
Gelukkig konden wij er geen woord van verstaan. Hij kwam nog langs om telefoonkaarten
met de trein erop te verkopen. Ook was er nog een vrouwtje die van die
dure foto's maakte om ze je vervolgens aan te smeren. Ons nam ze niet,
waarschijnlijk omdat ze dacht dat we toch geen Japans zouden begrijpen.
Het uitzicht vanuit de trein was inderdaad zeer de moeite waard. We hebben
leuk Japannertje gespeeld (viel niet op) met de foto- en filmcamera. Allemaal
stroomversnellingen, treinbruggen over ravijnen, bamboebossen, smalle stroompjes
die in de rivier uitkomen. Erg mooi. We zagen in de rivier ook boten met
een man of twintig erin, met een stuurman, die de rivier aan het afzakken
waren. Dat willen wij ook nog eens! Tegen het einde van de rit kwam er
een soort monsterman met een masker en een lange bruine pruik de wagon
binnen, een soort berggeest of zo. Hij scheen volgens de Japanners heel
leuk te zijn, maar wij snapten het niet helemaal. Het eindstation lag weer
helemaal in the middle of nowhere. In de verte was nog wel een stad te
zien. We konden ook niet vinden waar die boten nu vandaan kwamen. Bovendien
hadden we al kaartjes voor de terugweg gekocht zonder erbij na te denken
dat we misschien met de boot terug wilden. Later misschien nog. Eigenlijk
waren we van plan geweest met de reguliere trein terug naar Arashayama
te gaan, maar dan hadden we eerst het station moeten gaan zoeken en daar
hadden we geen zin meer in. Bovendien was de toch met deze ludieke trein
het wel waard om nog een keer mee te maken. We hebben op het station geluncht.
Naast ons zaten mensen zo'n Japanse lunch te eten, met rijst en vis en
stokjes en zo. Interessant om te bekijken. Een ander Japans jongetje vond
het daarentegen erg interessant om die gekke bleekgezichten te bekijken.
Gelukkig ging er bij hen ook wel eens iets mis met de stokjes, dat ze gingen
scharen en zo. In het station was ook een carillon dat melodietjes kon
spelen. Je kon met een knoppenbord uit acht kiezen. Na de lunch kwam de
volgende trein er al weer bijna aan. Nu zaten we echter in de wagon achter
de locomotief, wat het erg leuk maakte om nog een klein stukje film te
maken waarbij je vanuit de trein de locomotief zag. En jawel, de zingende
conducteur en het bergmonster waren er ook weer bij. De terugweg leek op
de heenweg: weer heel erg mooi. Op een station ergens middenin de bergen
stopten we even en het monster stapte ook uit. Maar toen we weer weggingen
was het monster te laat! Hij smeekte de conducteur nog, maar die was onverbiddelijk:
we reden weg zonder hem. Het monster haalde een witte zakdoek ergens vandaan
en snikte zielig... Hopelijk kunnen we deze tocht in de winter als er sneeuw
ligt nog eens maken, dan moet het wat ons betreft nog veel mooier zijn.
Terug in Arashiyama
was het weer begonnen met regenen. We besloten toch nog een tuin te gaan
bekijken. Eerste dachten we dat de tuin dicht was, omdat er bordjes voor
stonden. Even geduld leerde echter dat andere mensen er wél in gingen.
Dat konden wij dus ook. We liepen eerst over een parkeerplaats. Na een
tijdje was er rechts een steen, waar op stond dat erachter oesterextract
lag begraven om je mee in leven te houden in geval van een aardbeving of
andere natuurramp. Afzender: een of andere farmaceutische firma... raar.
Even verderop was de ingang van de tempel en de tuin. We hebben alleen
de tuin bekeken. In eerste instantie leek er niet zoveel aan, maar dat
kwam omdat we eerst naar boven in de tuin waren gegaan. De tuin zelf, ongeveer
het uitzicht vanuit het raam van de abt, was wel erg mooi. Een vijver met
daarin veel en grote goudvissen (die op de video erg leuk lucht happen),
een droge waterval en een schitterende compositie van planten en stenen.
Ook erg mooi in beginnende herfstkleuren. In de tempel zagen we iedereen
met slofjes lopen, en binnenin de ruimten, die kaal waren op tatami
(matten op de grond, die gebruikt worden als vloerbedekking) na, op sokken.
Het was ondertussen erg nat geworden en we zijn maar teruggegaan naar de
trein. Die bracht ons netjes terug naar Nijo, en de metro vanuit Nijo naar
Kawaramachi-dori. Als eerste hebben we de geluid makende voetgangersoversteekplaatsen
gefilmd en daarna de parkeertoren. Daarna terug naar het hotel om de tassen
en camera's achter te laten en uit te rusten.
Terug in het hotel
belden we even met Ellens vader naar aanleiding van de uitzending van de
wereldontvanger om te vragen of hij wist om welke Japanse banken dat zou
gaan. Hij zei daarop dat als de ABN-AMRO zaken met de bank waar ons geld
staat doet het toch wel goed moest zitten. En oja, als die bank nu inderdaad
'bank of Tokyo-Mitsubishi' heet we zeker niet bezorgd hoeven te zijn, omdat
het Mitshubishi concern erg welvarend moet zijn. Sorry trouwens van het
onder de douche vandaan bellen.
We wilden 's avonds
Japans eten, dus gingen we toen de magen begonnen te knorren op zoek naar
een Japans restaurant, niet duur, met uitstalling van de aangeboden etenswaren
op ware grootte, bij voorkeur met een menu (hoofdgerecht met miso-soep
en rijst), zodat we met weinig moeite zouden kunnen bestellen, een er niet
te sinister uitziende entree en dan moest het eten er ook nog aantrekkelijk
aanzien. Het kostte dan ook nogal wat moeite om een restaurent te vinden
dat aan al onze eisen voldeed. Uiteindelijk (we hadden het al bijna opgegeven)
vonden we er een op de hoek van Sanjo-dori en Teramachi-dori. Er was geen
Engelse kaart, maar we konden buiten in de etalage aanwijzen wat we wilden
eten. En dat eten was inderdaad erg lekker. Ellen had een schotel met groente
en vlees, een beetje Tjap Tjoy-achtig, in zoetzure saus, met vlees in een
deegomhulsel zoals Ku Lu Yuk bij de Chinees in Nederland. Maar dan anders.
Het was in ieder geval erg lekker. Daarbij kreeg ze een gekke lepel, die
meer leek op een lepel waarmee je koffiebonen opschept. Waar deze voor
was bedoeld, was erg raadselachtig. Het oplepelen en opeten van de saus
ermee was net zo lastig als met de stokjes. In de miso-soep zaten deze
keer zeewiervellen en geen schelpjes. Jan-Pascal had gebakken plakjes rundvlees
in soja-saus met gebakken ui. Ook erg lekker. We kregen er natuurlijk de
bekende kleefrijst bij, en verse gemberplakjes.
We zijn trouwens achter
de betekenis van een aantal straatnamen gekomen. We hebben het al eerder
over Sanjo-dori gehad, en san betekent vijf. Er zijn ook een Nijo-dori
en een Gojo-dori, ni is Japans voor twee en go is vijf. Op de kaart gezocht,
en jawel, ichijo-dori (ichi staat in het Japans voor één)
komt uit op het oude keizerlijk paleis, ten zuiden daarvan loopt Nijo-dori,
dan Sanjo-dori en zo verder tot en met Ju-dori (ju is tien, alles op z'n
Engels uitspreken). Het gekke is alleen dat er allemaal straten tussen
de genummerde straten doorlopen, en dat de afstand niet constant is: tussen
Ichijo en Nijo is de afstand veel groter dan tussen de andere straten.
Terug naar week 39
Naar top van de pagina
Week 40:
28 september - 4 oktober
28
september
29
september
30
september
1
oktober
2
oktober
3
oktober
4
oktober
28
september: djieten-sja kopen, kost bijna de hele dag
's Morgens probeerde Jan-Pascal
na het ontbijt Arwa (van Medische Informatica) te bellen, om te vragen
of ze mee kon gaan naar de fietsenhandelaar om een aantal vragen van ons
in het Japans aan hem te stellen. Ons bezoekje van vorige week had immers
geleerd dat deze man, net als vele andere verkopers in Japan, het Engels
niet machtig is. Helaas was ze niet aanwezig. We besloten ons plan toch
door te zetten en vertrokken weer eens richting de universiteit. Aangekomen
bij de winkel leek deze nog niet open te zijn. Er was ook een vaag sein
op de deur wat leek op van 11.00-16.00 uur. Maar binnen waren al mensen
en bleek zelfs al iemand een fiets te kopen. Toen de fietsenmaker de deur
voor ons open hield was ons het feit dat de man open was wel duidelijk.
De beide fietsen die we de vorige maal gezien hadden waren er nog steeds.
26 of 27 inch lijkt hier de standaard voor een fiets, wat voor een Nederlander
toch wat weinig is. Een van de twee fietsen was een fiets van 28 inch,
maar alleen met handremmen (geen versnellingen). Deze probeerden we als
eerste uit. We konden er goed op, nadat de man het zadel op de uiterste
hoogte had gezet. Wel was het verzet erg zwaar. Bijna alle fietsen hebben
hier een mandje voorop en deze dus ook. We probeerden vervolgens beide
ook een andere fiets van 27 inch. Dit was een zogenaamde 'Clash hill city
cross', met 6 versnellingen. Deze fiets zat bijna even hoog als de ander
maar had gelukkig geen zwaar verzet en wel versnellingen (later zagen we
zelfs dat we het zadel nog naar achteren kunnen plaatsen, daarmee zal de
ruimte nog meer worden dan op die andere fiets). Deze fiets zou het voor
ons beide toch wel moeten worden. Alleen er zat dus geen licht op de fiets.
Alle andere fietsen hadden alleen een voorlicht, maar volgens ons boekje
'Easy living in Kyoto' was dat wel verplicht. Dit uitleggen aan de man
was erg moeilijk. Dus besloten we alleen maar de fiets te nemen. Een andere
reden voor dit besluit was dat we ook hier alleen contant konden betalen
en alleen genoeg geld voor de fiets zouden hebben. Alleen toen we wilden
betaal begon de man weer allerlei moeilijke dingen in het Japans aan ons
te vragen. We denken dat dat over een verzekering ging, maar of dat zo
is, zullen we nooit weten. We probeerden te zeggen; laat maar en dat lukte
uiteindelijk ook. Vervolgens bleken we nog niet klaar. We moesten nog ons
naam en adres invullen. En jawel opnieuw moest dit naar het Katakana worden
omgezet. Dus kom maar weer met je Djzecktmen. Deze man deed wel een stuk
minder lastig dan de vrouw bij de bank. Na controle van de framenummers
konden we eindelijk met onze fietsen weg.
Ons plan was de fietsen
bij het international house neer te zetten, waar we immers donderdag naar
toe verhuizen. Maar aangezien er alleen een lullig slotje met draaicode
bij de semi-mountainbikes geleverd is, besloten we eerst naar het centrum
te fietsen om weer geld te pinnen en dan een beter slot en een voorlicht
te kunnen kopen. Even wennen aan het links rijden, maar dat viel al gauw
erg mee. Maar immers lopen we al zo'n anderhalve week aan de linkerkant.
Rare regels bestaan hier wel voor fietsers. Fietsen doe je op de weg of
op het trottoir. Afslaan naar rechts mag je niet op de weg doen, daarvoor
moet je de zebrapaden gebruiken (een dergelijke manier van afslaan is vergelijkbaar
met naar links in Nederland en dus een grote bocht!). Grootste probleem
is echter dat de overige fietsers op de stoep zich niet aan de regels houden
en je dus luk raak links of rechts passeren. De tocht naar het centrum
kostte ongeveer 30 minuten, maar dat was natuurlijk wel met langzaam rijden
om goed de regels en gewoontes door te krijgen. Pinnen lukte nu gelukkig
wel in een keer. Nog even kochten we snel wat broodjes en gingen we opzoek
naar de fietsenmaker die Ellen vanuit de bus had gezien en we zojuist richting
de stad fietsend ook hadden gesignaleerd (we fietsten langs dezelfde route
als de bus anders naar de universiteit neemt). Van de verkoper van de fietsen
hadden we een folder gekregen waarin een fietslamp stond afgebeeld. Toen
Jan-Pascal deze liet zien realiseerde hij zich meteen dat onze fietsen
geen steun hebben om de koplamp aan te bevestigen. Dus moesten we een andere
soort lamp kopen. Net als in Nederland bestaan hier allerlei lampen op
batterij. Sommige en dat is echt maf, lijken op een zaklantaarn. We namen
de goedkoopste en kochten tevens een degelijker slot. De fietsenmaker was
zo aardig om meteen de lampen te installeren en tevens van batterijen te
voorzien. Nu konden we opweg naar het Shugaguin international house.
Echter onderweg had
Ellen steeds weer dezelfde problemen met haar versnelling. Als ze van twee
terug wilde schakelen naar één, bleef de versnelling in twee.
En soms in zijn twee fietsend schoot de versnelling ineens naar het derde
blad. Typisch geval van niet goed afgesteld zijn dus. We besloten dan ook
maar terug te gaan naar de verkoper en er het best van te hopen. Helaas
stond in ons hoe en wat in het Japans niet wat versnelling was (terwijl
er wel een heel fiets was afgebeeld met allerlei onderdelen erbij). We
zorgden dan ook dat de versnelling op 2 stond, terwijl in werkelijkheid
de ketting zich op het derde blad bevond. Hierop pakte men echter het achterwiel
draaide dit heel hard rond en klikte alle versnellingen langs. Ja, zo kunnen
wij het ook maar als je fiets no oke! Toen we over de vierde versnelling
begonnen, dacht men dat we niet begrepen waar deze zat en dus werd weer
aan het wiel gedraaid en werd het ons gedemonstreerd. Ellen probeerde met
handen en voeten uit te leggen wat er tijdens het fietsen gebeurd maar
dat mocht niet baten. Toen we al bijna de moed hadden opgegeven bleek er
in de zaak we iemand die Engels spreekt te werken. Zij werd er bijgehaald.
Nog maals legde we het probleem uit en ze leek het te begrijpen. We moesten
even wachten zodat ze er een woordenboek bij kon pakken. Met het woordenboek
erbij legde ze uit dat de fiets voor reparatie moest blijven en we deze
om vier uur weer konden komen ophalen. Oke dan maar, helaas kost dit ons
wel vier extra buskaartjes, want om nou drie en een half uur daar rond
te hangen hadden we niet veel zin in. Het is hier verboden om met meer
dan één persoon op de fiets te zitten (behalve kleine kindjes
in een kinderzitje voorop) en bovendien heeft bijna geen enkele fiets een
bagagedrager.
Terug in het hotel
doden we beiden de tijd met het lezen van boeken voor onzer beide onderzoeken.
Ellen las nog meer over de overheid in een zeer verhelderd boek waarin
de Japanse overheid steeds werd gesitueerd ten opzichten van de Amerikaanse,
Engelse, Franse, Duitse en Italiaanse overheid. Jan-Pascal las weer in
het boek over EDI. Ook lazen we nog in de folder die we van de fietsenmaker
hadden gekregen. Hierin bleek tevens de fiets die we gekocht hadden te
staan, met een hogere prijs die we betaald hebben. Kunnen we mooi die prijs
als nieuwprijs gebruiken om de fietsen weer te verkopen! (dat mag wel als
je weet wat je weer kwijt bent om even een koplamp en een slot te kopen).
Arwa bleek in de tussentijd naar Jan-Pascal gebeld te hebben. Wij dachten
omdat hij vanochtend naar haar had gebeld, maar het bleek omdat hij zijn
collegegeld nog moet betalen. Slik. Hopelijk kan dat in termijnen want
een dergelijk bedrag mogen we natuurlijk niet ineens pinnen van een Nederlandse
bank. Om half vier gingen we terug richting de fietsenhandel al waar bleek
dat de fiets het nu prima doet. Gelukkig maar. Nog even Jan-Pascals fiets
opgehaald die we bij de boekwinkel van de universiteit hadden gestald.
Nu konden we opweg naar Shugaguin. We fietsten langs een supermarkt die
de vorige keer was aangeraden door de mensen van het international house.
Dit bleek inderdaad een zeer indrukwekkend grote winkel, waar we van de
week zeker nog binnen gaan kijken. Er tegenover was het postkantoor van
Sakyo-ku gevestigd, wat dus straks het dichtsbijzijnde voor ons zal zijn.
Weten we meteen waar dat is. We zetten onze tocht verder naar een supermarkt
vlak bij het international house, die we bij ons vorige bezoek al van buiten
hadden gezien. Onderweg regende het trouwens steeds, alhoewel mieseren
een betere term is. Daarom fietsen we met onze paraplu's, zoals elke Japanner.
Ellen had alleen besloten deze weer aan de tas te bevestigen, omdat het
dan toch een stuk eenvoudiger fietst. Jan-Pascal echter hield eigenwijs
de plu dichtgeklapt in zijn handen gedurende het fietsen. En natuurlijk
gebeurde het onvermijdelijke... de plu kwam in de voorband tijdens het
fietsen. Gelukkig geen schade aan Jan-Pascal, maar van de gloed nieuwe
fiets wel de reflector in het wiel eruit en de plu helemaal krom. Misschien
kan de reflector nog terug worden gezet tussen de spaken, maar de plu kan
de prullenbak in. Hij heeft beloofd vanaf nu niet meer zo te fietsen. Bijna
aangekomen bij de supermarkt gebeurde met Ellen een ongeluk. Netjes fietsend
aan de linkerkant van de stoep. schoot ineens een Japanse van achter een
auto voor haar en ging zij rechtsrijden. Ellen probeerde uit te wijken
naar rechts en stond ook meteen stil door te remmen. De vrouw echter reed
meteen enorme vaart en kwam al scheldend en scheeuwend tot stilstand tegen
Ellens voorwiel. Kunnen die stomme lui zich niet aan hun eigen verkeersregels
houden dan. Ellen stond stil en kon er niets aan doen. Nou ja, weer een
ervaring rijker gingen we in de supermarkt kijken. Deze was voor Japanse
begrippen relatief groot en had aardig wat producten. Van het vlees, hier
overal levensduur, was relatief veel afgeprijst, wat het winkeltje tot
een goede optie maakt. Toch zullen we zeker ook bij de hele grote supermarkt
gaan kijken. Vervolgens moesten we snel naar het international house om
daar voor vijf uur om een stikker te kunnen vragen, zodat onze fietsen
niet verwijderd zullen worden. Dit was zo gepiept en we konden onze fietsen
stallen. Dit deden we aan de voorzijde waar een relatief grote fietsenstalling
is. Opvallend is dat veel van de fietsen met stikkers hele goede en ook
vrij nieuwe zijn. Dit maakt de kans voor ons op verkoop dus alleen maar
positiever. Dit huis heeft half kamers voor studenten en half voor scholars,
dus docenten voor universiteiten.
We liepen terug lang
ze passage waarin een laken zaak zit. We verzekerden ons nog van het feit
dat huren van beddengoed inderdaad goedkoper is dan kopen (bovendien wordt
het dan iedere week voor je gewassen en die luxe mag je toch ook rekenen).
Tevens liepen we langs de elektrozaak waar we voor het kaartje om internet
te kunnen krijgen moeten gaan kijken. Maar dat komt allemaal aan het einde
van de week wel. Omdat het weer toch weer tegen was gaan zitten. De hele
ochtend was het schitterend geweest, besloten we het subtreintje en de
metro te nemen naar het hotel in plaats van de goedkopere maar veel verder
gelegen bus. Ellen zei dat we een gecombineerd kaartje konden kopen, maar
volgens Jan-Pascal was dat absoluut onmogelijk. Dit bleek achteraf niet
waar en kostte ons zo'n ¥20, ach van je fouten moet je leren. Vervolgens
bij de metro aangekomen, vroegen we ons bij het zien van de treinen af
of ze wel zouden stoppen in Sanjo. Immers deze treinen gingen helemaal
naar Osaka en op het bord stond Express, Sub-Express en LTD. Express. Uiteindelijk
vroegen we het maar weer eens en bleek de Express trein gewoon in Sanjo
te stoppen. Later in de trein zagen we dat de trein op alle stations in
Kyoto zou stoppen en vervolgens als sneltrein naar Osaka zou rijden. Het
bord in de trein was erg mooi. Daarop stonden alle mogelijke haltes met
daaronder lampjes. De haltes waarop nog gestopt zou worden brandde de lampjes
van. Van de halte die werd genaderd of waar de trein stilstond knipperde
het lampje. Enorm handig dus.
We waren op een dergelijk
tijdstip weer terug dat we allereerst maar gingen eten. Hiervoor gingen
we opweg naar Chester Fried. We kwamen weer langs het mobiele telefoonstandje
met de Pingu telefoon. En wat bleek nu hadden ze er ineens twee liggen.
Maar nu hoeft het van ons allemaal niet zo meer. Zeker nadat we het nadeel
van dit oude systeem hebben gehoord, wat zou inhouden dat je deze niet
in huis kunt gebruiken en dus alleen buiten op straat. We aten weer kip,
friet en salade en inderdaad was deze veel lekkerde dan bij Kentucky Fried
Chicken. Op de terugweg kwamen we weer langs de winkel met allerlei speelgoed
kuffels waaronder een immens grote Pingu. Aangezien we zo zielig waren
over de problemen van deze dag (geen Engels sprekende verkopers, versnelling
die niet goed werkt, plu stuk, aanrijding, enz) kochten we de grote Pingu
nu maar in plaats van over een maand wat we hadden afgesproken. Terug in
het hotel namen we beiden weer een lekker bad en gingen vervolgens aan
het typen voor het verslag van de afgelopen drie dagen. Nu luisteren we
naar de wereldontvanger en horen dat er weer voetbalrellen in Nederland
zijn geweest. Tevens gaat het voor de derde keer deze week over het tekort
aan leraren. Maar het is heel welkom om contact te houden met het verre
Nederland en af en toe nieuws te horen. We hebben we CNN op de hotelkamer
maar dat handeld vooral over Clinton en wat we in Nederland als klein buitenlands
nieuws te horen krijgen. We zien we nu het een en ander over de Duitse
verkiezingen. Straks na de verhuizing hebben we geen tv en is dus een radio
en zeker een die je kunt verstaan dus van harte welkom.
Terug naar week 40
29
september: adreswijzigen kost ook weer tijd
Na ons cracker-ontbijt
vertrokken we opweg naar de bank of Tokyo-Mitshubishi. Eigenlijk zouden
we pas morgen onze bankpassen kunnen ophalen, maar omdat Jan-Pascal dan
nog naar de universiteit moet en we ook al onze spullen nog moeten inpakken,
hadden we besloten vandaag vast een gokje te wagen. Aangezien de vorige
keer we niet het volledige adres hadden meegenomen en ze erg vaag, als
of ze het niet kenden, deze over het adres, hadden we dit nu maar wel meegenomen.
Het is toch erg vervelend als je afschriften niet aankomen (al hoewel ik
me afvraag of we die wel kunnen lezen, maar dat is van latere zorg). Op
de weg naar de bank waren alle winkels net als maandagochtend nog gesloten,
blijkbaar gaat alles dus pas om 10 uur in de ochtend open. Dat kan ik me
ook wel voorstellen aangezien bijna alle winkels tot 's avonds 8 uur geopend
zijn. Ondertussen raken we al aardig gewend aan de mensen die steeds maar
allerlei papiertjes en rare dingen in je hand proberen te steken en kunnen
we deze aardig ontwijken. Toen we bij de bank binnenliepen waren we vastbesloten
de zelfde vrouw aan te spreken die ons zo goed geholpen had. Eigenlijk
verwachten we ook haar meteen te zien, maar dat viel toch even tegen. Maar
na een paar minuutjes doelloos om ons heen te hebben gekeken, verscheen
ze plots uit een of andere hoek. We komen de passen ophalen. Wat? de Cash-cards.
Oh. Na onze namen, bankboekjes en paspoorten te hebben overhandigd ging
ze weg. We dachten om vast een of ander nummer te halen wanneer we weer
een uur of zo konden gaan wachten, maar dat was niet het geval. Binnen
twee minuutjes was ze weer terug met twee enveloppen. En in die enveloppen,
jawel zaten onze passen. Even nog een papiertje tekenen en het was gereed.
Bijna niet te geloven, na al die tijd die we hier de vorige week hadden
doorgebracht en alle tijd die alle andere formaliteiten hier kost, ging
dit wel erg snel!
Toen besloten we maar
eens over het adres te beginnen. We hadden nu het volledige adres omdat
dat de vorige keer wat ingewikkeld was. Ook hadden we het in het Japans.
Wat ze daar mee aanmoest wist ze kendelijk niet, want ze ging het aan iemand
vragen. Vervolgens kwam ze terug met jawel weer eens formulieren. We moesten
opschrijven het nieuwe adres, onze naam, onze handtekening en ook het oude
adres. Alles is wel in Japanse karakters natuurlijk dus je geheugen wordt
hier steeds erg getest, omdat ze alles maar één keer aanwijzen.
Voor je handtekening is trouwens veel te weinig ruimte aangezien daar eigenlijk
je identificatie stempel moet. Na de formulieren te hebben ingevuld kregen
we gelukkig toch een nummertje en mochten we toch wachten. Het duurde maar
heel eventjes en we moesten naar een bankemploye. Hij las het formulier
en ging dus weer alles naar Japanse tekens omzetten. Ook keek hij in iets
dat op een stratenboek leek. We vroegen ons af of hij nu wel begreep wat
nieuw en wat oud was. Het verschil was één cijfer en twee
woorden, dus niet bijster veel. Toen het allemaal erg moeilijk leek hebben
we het adres in het Japans in onze manual van het International House laten
zijn. Hierop schreef hij een regel over. Wat nu het idee was geen idee,
maar er volgde een gebaar. Oh, we moeten wachten op de bankjes vroegen
we. Oke zei de man. Het bleek dus allemaal in orde te zijn. Na weer heel
wat gedoe maar wel een stukje sneller dan de vorige maal waren we klaar
en konden we met wat echt belangrijk was, de passen de deur weer uit.
Echter we hadden wel
een grote inschattingsfout gemaakt. Ons volgende doel was proberen te pinnen
met de passen bij een andere bank. We wisten namelijk nog niet of dat mogelijk
was. Als dat niet het geval zou zijn hebben we nog steeds het probleem
als met de giromaatpassen, dat je maar op twee plaatsen en wel in het centrum
kunt pinnen. Ondertussen blijkt wel dat in Japan echt alles cash gebeurt,
dus dat betekend steeds zo'n 40 minuten fietsen voor geld, vanaf onze woning.
Niet echt handig dus. Bij bank nummer 1 bleek het probleem. Als je de pas
in de automaat doet, is natuurlijk alles in het Japans. Immers je hebt
een Japanse rekening en pas dus waarom zou het in het engels aangegeven
moeten worden? Tja, wat van de 7 regels is nou geldopnemen? Beiden hebben
we dus maar wat geprobeerd, maar dat werd dus niets. Bank nummer 2 was
idemdito een probleem. Toen bedachten we dat er in onze gaujin guide wel
eens wat over geldautomaten zou kunnen staan. En jawel. Het eerste dat
er trouwens instond was dat je als je je pas gaat ophalen het beste kan
vragen of iemand het geld opnemen even kan tonen, zodat het je later niet
heel veel tijd kost. Die was mooi ja. We besloten naar de enige andere
bank of Tokyo in Kyoto te gaan, die vlak bij de andere is. Daar durfden
het eventueel wel te gaan vragen. Toen we de automaat bekenen zagen we
meteen het teken voor 'Withdraw' en was het vragen dus even overbodig.
ID geven en geld intoetsen lukte met behulp van het boek ook. Je moet aangeven
hoeveel duizend (bijvoorbeeld 20) en dan op duizend teken drukken. Bij
sommige andere machines moet je aangeven hoeveel tienduizend, dus dat wordt
even opletten. Ook het 'oke'-teken ontdekten we met ons handboek en jawel
er kwam geld uit. Omdat dit wel een bank of Tokyo was besloten we om de
andere geld te laten opnemen bij een andere bank. Eerst weer zoeken naar
'Withdraw' in het Japans en jawel toen gaf ook deze automaat ons geld.
Tevens bestaan er trouwens ook automaten waarin je je bankboekje kan doen
om geld op te nemen.
Op de terugweg gingen
we nog langs een discount shop die we op de weg naar de bank hadden gezien.
Trouwens naast de winkels waren op de heenweg ook de goktenten nog niet
open. Wel stond voor een aantal gokhallen waar we langs liepen al een enorme
kluit (toch zeker 15 á 20 mensen) te wachten. Wat die mensen allemaal
willen, geen idee. Maar van de Japanners die je toch als rustig ervaart
op de universiteit zie je in de straten echt helemaal niets. De discount
shop had echt bijna alle artikelen die je je kunt voorstellen. Op de begane
grond hadden ze allerlei 'shopping-goods', waarvan veel toiletartikelen
als kammen, borstels en scheermesjes. Ook waren er fototoestellen, en door
prijsvergelijkingen met wat we eerder in fotozaken hadden gezien, bleek
het inderdaad om een discount store te gaan. Goed dus om te onthouden.
De tweede verdieping was geheel elektronica, voor de een 'convinient goods'
voor de ander 'luxairy goods'. Uiteenlopend van jawel mobiele telefoons
tot laptops en ingenieuse faxapparaten en vertaalcomputers. Maar natuurlijk
ook televisies, videorecoders en camcoders. De derde verdieping verschaft
allerlei huishoudelijke apperatuur. Zo vond je waterkokers, mini-wasautomaten,
maar ook kachels en Japanse tafels met kacheltjes eronder. De vierde verdieping
was een stuk minder interessant en bevatte kleding. In de kelder, waar
we maar geen kijkje hebben genomen, was cosmetica. Na deze discount shop
bezochten we nog een winkel speciaal voor camera's (zowel foto als video)
en een warenhuis. Ondertussen was het toen ook al weer lunchtime. Na wat
overleg over het avondeten, besloten we nog één maal MacNuggets
te gaan halen. Bij de Mac zatten we bij het raam, terwijl naast ons een
dame zat die wel erg opvallend naar Ellen zat te staren. Even later zat
ze zichzelf enorm uitgebreid in een spiegel te bewonderen. Onder het motto
van 'o, wat ben je mooi' hebben we hier lekker hard om gelachen.
Terug in het hotel
hebben we beide hard gewerkt. Ellen is bezig geweest met een uitwerking
van het boek over locale overheden dat ze zaterdag in het International
Community House had gelezen. Jan-Pascal intussen schreef een brief aan
de uitgever van het congresverslag, waar ondertussen een nieuwe van zou
moeten zijn. Ook dacht hij nog even na over wat hij de komende tijd gaat
doen en las nog wat in het congresverslag. Voor het avondeten belden we
naar Jan-Pascal thuis, omdat hij moest weten wat de giro hem momenteel
voor ruimte geeft. Hij moet namelijk morgen met geld voor het collegegeld
komen en moet dus weten hoe dat betaald moet gaan worden. We hoorden daarbij
dat intussen de familiereunie van de 'van Besten' was geweest en dat Jan-Pascal's
ouders er kinderloos naar toe waren geweest (Chilo is op dit moment namelijk
op fietsvakantie in Toscane waar het ook regend). Regen, hoe zo, het is
hier de hele dag al stralend weer, waarbij ook de temperatuur weer wat
is opgelopen. Vervolgens gingen we op naar de italiaan waar we weer een
spagetti-schotel zouden delen. Voor de zekerheid vroegen we wel nog even
naar een pizza die op de muur hing aangeprijst, maar dan alleen in het
Japans. De prijs hiervan kwam namelijk niet overeen met de pizza's op de
kaart, die wel in het Engels was. Toch kozen we voor de Spagetti Carbonara.
We vergaten echter zonder kaas te vragen, wat later veel moeite kosten
om toch nog iemands aandacht te krijgen om dit als nog te vragen. Bleek
toen dat er helemaal geen kaas op dat menu geserveerd werd. Toe kregen
we nog een kopje thee. Deze avond waren er ook andere Europeanen bij de
italiaan, namelijk Duitsers. Terug in het hotel stapten we nog snel bij
twee westers uitziende types in de lift. Zij drukten op de vierde verdieping
(waar onze kamer ook is) dus dat was gemakkelijk. Vervolgens bedacht ze
en zeiden dat ook dat ze naar de achtste verdieping moesten. Waarop ik
zei: 'O, but we have to go to the forth floor, so thank you for pushing
our floor'. Daarop reageerde de man zeer verbaast met 'You speak English,
where you from?'. Waarop Jan-Pascal antwoorden: 'We Dutch all speak English'.
Terug naar week 40
30
september: inpakken en nog niet wegwezen
Deze ochtend moest Jan-Pascal
naar de universiteit om een presentatie bij te wonen. Iedere woensdag moeten
een of meerdere mensen van de afdeling Medische Informatica een presentatie
over hun werk geven. Ellen wist niet zo heel goed wat ze in de tussentijd
zou gaan doen. Immers je moet die hotelkamer af, omdat er schoongemaakt
moet worden. Wat dat betreft verlangen we erg naar het 'verhuizen' van
morgen omdat we daar dan niet meer toe gedwongen worden. Tevens kun je
dan eindelijk weer eens koken. We besloten aan de balie even te vragen
hoe laat we weer in de kamer konden. Daarop werd gevraagd hoe laat we dat
weer zouden willen. Over een tot twee uur spraken we daarop af. Samen liepen
we naar Sanijo, waarvandaan Jan-Pascal zou proberen de metro te pakken
naar de universiteit en waar Ellen nog even naar een Lawson (supermarktje)
wilde gaan om theezakjes te kopen. Toen Ellen in de supermarkt aan het
zoeken was, kwam Jan-Pascal echter weer terug of ze nog muntjes had, aangezien
hij alleen nog een ¥10.000 billet had, wat niet in de ticketapparaten
kan (voor ¥210 is dat ook wat overdreven).
Toen ik bij Medische
Informatica kwam, lag er een mailtje van mijn ouders uitgeprint klaar.
Ze hadden gedacht dat ik de e-mail van mijn TB-adres vast niet in Japan
zou kunnen lezen, zodat ze ook maar een kopie naar Prof. Takahashi hebben
gestuurd! Die kon het natuurlijk niet lezen, maar heeft het wel voor me
uitgeprint. Er lag ook een briefje dat ik bij de secretaresse van de professor
langs moest komen. Ik moest namelijk nog het één en ander
betalen: ¥ 9600 voor de 'eligibility check', ¥ 82500 inschrijvingsgeld,
en dan nog ¥ 156600 voor zes maanden collegegeld! Dat kon ik natuurlijk
niet meteen betalen, en ik kan ook niet meer dan ¥ 70000 per dag pinnen,
maar dat was niet zo'n probleem. De eerste twee bedragen konden door de
afdeling worden voorgeschoten, en het collegegeld moet ik uiterlijk eind
oktober betalen. Dat lukt natuurlijk wel, al moet ik dan nog een paar keer
naar het centrum om daar te pinnen (ongeveer 25 minuten fietsen vanaf de
universiteit). Vandaag was het bureau van de faculteit dicht, dus heb ik
afspraak gemaakt om morgenmiddag, na de verhuizing, daar met de secretaresse
heen te gaan.
Elke woensdagochtend
heeft medische informatica een Research Orientation, waarin door één
of meerdere mensen gepresenteerd wordt met welk onderzoek ze bezig zijn.
Over een tijdje zal ik zelf ook zo'n presentatie gaan geven. De presentatie
van vandaag werd gegeven door Arwa, over haar chipkaartsysteem. Ze had
(heel vriendelijk) de PowerPoint presentatie in het Engels gemaakt, en
vertelde daar in het Japans bij met af en toe een klein stukje Engels voor
mij. Het ging om een kostenanalyse van de invoering van een chipkaartsysteem
voor alle patienten in Japan. Dit gedeelte kon ik niet helemaal volgen,
maar later heb ik een artikel hierover gevonden. Daarna wilde ze een demonstratie
van haar systeem geven. Helaas zat lukte de netwerkverbinding niet goed,
zodat de demo nog een andere keer moet komen. Vervolgens kreeg ze allemaal
vragen over het databaseformaat, terwijl het daar helemaal niet over gaat
(zie verderop). Bovendien werd er nogal gediscussieerd
over welke informatie er nu op de chipkaart moet staan en hoeveel bytes
je voor de naam moet reserveren. Een normale Japanse naam bestaat uit 2
kanji
(karakters), en elke
kanji kost twee bytes. Ook deze vragen waren
eigenlijk niet zo relevant. Na afloop van de vragen vroeg Arwa waar ze
haar laatste artikel heen moest sturen (naar welk journal). Nu werd de
professor volgens mij, al glimlachend, toch wel wat onaardig. Het leek
er even op dat hij het artikel helemaal niet wilde laten insturen, maar
dat kwam bleek achteraf omdat hij het nog niet helemaal gelezen had. Na
afloop van het praatje van Arwa was er nog een praatje van een eerstejaars
Masters studente (hier doe je eerst 4 jaar universiteit en dan 2 jaar Masters)
over MRI, maar dat leek wel te bestaan uit voorlezen uit kopieën van
een boek. Er waren al een aantal mensen weggegaan, toen ben ik ook maar
verdwenen. Toen nog even nagepraat met Arwa over hoe haar systeem werkt. Ze
heeft een demonstratie-databaseserver, nu draaiend op een laptop onder
Linux, met Apache als webserver. Verder een clientmachine met chipkaartlezer
en Netscape als webbrowser. Er is een plug-in voor Netscape en Microsoft
IE geschreven door het team om de chipkaartlezer aan te kunnen sturen.
Op de chipkaart staat een sleutel voor DES en het DES-algoritme zelf (64
bits). Dat zorgt ervoor dat de sleutel gecontroleerd kan worden, zonder
dat de sleutel ooit de kaart hoeft te verlaten. Als je met zo'n clientmachine
verbinding maakt met de database-server, dan stuurt de server (via SSL)
een challenge naar de client. Die challenge wordt vervolgens op de chipkaart
door het DES-algoritme bewerkt, wat een response oplevert. Deze response
gaat weer terug naar de server, die dan na kan gaan om welke patient het
gaat, en bovendien of de chipkaart niet vervalst is. Misschien een beetje
een ingewikkeld verhaal, ik schrijf er later nog een uitgebreider verslagje
over. Ondertussen was het alweer tijd om terug te gaan naar het hotel om
te pakken voor onze 'verhuizing' morgen
Intussen had Ellen geen
theezakjes gevonden, maar wel lunch voor haar en Jan-Pascal gekocht. Tevens
kocht ze een flesje evian-water. Daarmee ging ze bij de rivier op een steenblok
zitten, daar zaten ook wat andere mensen met een krantje of zo. Ze had
de teksten van Taniguchi over het model hier in Japan al aanwezig meegenomen,
omdat voor de dag van morgen nog eens goed te bestuderen. Dit maal kwam
ze gelukkig zover dat ze de hele uiteenzetting in formules precies kon
volgen. Erg handig dus, nu kijken of dat in de programma's ook wil lukken.
Er waren wel wat lastige zwervers, die haar af en toe uit haar concentratie
haalde, maar de zon maakte ook een boel goed. Vandaag was het weer beduidend
warmer geworden en de lucht was ook erg opgeklaard. Na een uurtje, besloot
ze wat te gaan lopen over de winkelstraat. Maar hier was natuurlijk nog
bijna alles gesloten. Dan maar weer terug naar het hotel waar ze anderhalf
uur na de afspraak weer aankwam. Op de hotelkamer vervolgens is ze begonnen
met alle spullen weer in te pakken. Vraag was in hoeverre dit zou gaan
lukken, aangezien we wel al wat nieuwe dingen gekocht hadden. Maar op weg
hier naartoe was zeker in de rugzakken nog ruimte over, aangezien we anders
zeer boven onze bagage-limiet zouden zijn gekomen. Het lukte dan ook zeer
aardig, al hoewel ze eerst vergat de nette pakken in te pakken. Met een
kunstgreep lukte dit uiteindelijk wel goed. Nu staan alleen de laptops
nog buiten de 'koffers' en dingen als toiletartikelen en spullen voor de
laatste nacht.
Na het inpakken begon
het wachten op Jan-Pascal. Toen hij om 13.00u nog niet terug was, heeft
Ellen vast wel haar deel van de lunch naar binnen gewerkt. Om 13.30u toen
dat dus net op was, kwam Jan-Pascal wel terug. Hij kon ook nog even eten
en vertellen over de ochtend.
Vervolgens in de middag
zijn we eerst weer aan het werk geweest aan de stukken waar we gisteren
ook mee bezig waren geweest. Beiden dachten er ook over na wat we morgen
tijdens onze eerste werkdag op de universiteit zullen gaan doen. Alhoewel
het natuurlijk de vraag is, hoe laat we klaar zijn met verhuizen en wat
er dan vervolgens allemaal nog meer moet gebeuren voordat je echt aan het
werk kan. Denk aan bibliotheekpas ophalen, laptop op netwerk aansluiten,
misschien nog wat kennis maken enzovoort. Nog voor vijven gingen we naar
de 'cirus'-pinautomaat. Jan-Pascal moet namelijk een deel van het collegegeld
betalen en heeft daar dus geld voor nodig. Tevens moeten we morgen een
borg van ongeveer drie-en-een-halve maand huur betalen, en aangezien alles
cash moet, zullen we nu wel wat geld moeten 'maken'. Ellen wilde van haar
Japanse rekening pinnen, maar kon het symbool van opnemen weer niet vinden
(het boekje voor vergelijking hadden we niet bij). Toen gingen we, na een
bezoekje aan de bakker voor lunch van morgen, naar een andere bank. Hier
was het opname-symbool meteen gevonden. En het lukte dus ook. Voor Jan-Pascal
is het wel rot. Het collegegeld kan niet met een creditcard of zo betaald
worden dus moet hij de komende dagen steeds opnieuw naar de pinautomaat
toe om geld te gaan pinnen.Er zit namelijk een limiet op het opnemen van
geld (net als in Nederland natuurlijk). Dit betekent dat hij dat hij toch
een keer of 4 of 5 nog hier naar toe zal moeten. Omdat het nu pas kwart
over vijf en dus wat vroeg voor eten was, liepen we nog wat doelloos rond
voordat we ons laatste maaltijd vanuit het Royal Hotel konden gaan nuttigen.
Dit gingen we opnieuw in Café Paris doen. Wederom een 'steak frites'
met 'salade verte'. Dit maal name we ook wat brood, omdat dat erg goedkoop
was. Waarom bleek want we kregen maar twee stukken. Tevens om te vieren
dat dit het laatste maal uit eten van uit het hotel was name we een biertje
en wel Heineken, dat ze hier hadden uit zo'n mooie echte stenen tap van
deze brouwer. Dit maal kregen we meer frietjes op het bord erbij, maar
geen extra bord. Ach het was zeker genoeg voor ons. Intussen was het wel
wat gaan regenen, maar toen we gereed waren was het gelukkig weer droog.
We liepen terug naar het hotel om voor de laatste keer hier een bad te
nemen. Jan-Pascal tikt nog een emailtje voor de professor van TB en we
pakken nog de laatste dingetjes in...
Terug naar week 40
1
oktober: verhuizen, werken en regelen
De wekker ging vanochtend
vroeg af. Dat was ook wel noodzakelijk aangezien we gingen verhuizen en
tevens beiden onze eerste echte werkdag zouden gaan beleven. Jan-Pascal
moest met ontbijt in zijn handen nog naar de pinautomaat om geld te halen
om het voorschot van het collegegeld terug te kunnen betalen. Toen hij
terug kwam nog even snel de laatste spulletjes inpakken en op naar de balie
beneden om uit te checken. Bij het uit de lift komen, kwam er meteen weer
een picolo op ons afgelopen. Begrijpelijk want Jan-Pascal droeg zijn rugzak,
een klein rugzakje, zijn handbagagekoffer en een andere tas. Ellen droeg
haar rugzak en videocamera en sleepte haar handbagage en de andere koffer.
Na alles op een kar geladen te hebben en af gerekend te hebben, konden
we naar een taxi. Die staan gelukkig in een rij klaar voor het hotel. Helaas
hadden we zoveel bij ons dat het niet in de auto paste. Dit had ik al verwacht,
want bij het zien van de kofferbakken was me al eerder opgevallen dat deze
zeker niet de ruimte van een grote amerikaanse slee hebben. Ook pakte de
chauffeur en de picolo de auto helemaal niet handig in. Jan-Pascal probeerde
wat aanwijzingen te geven, maar dat hielp niets. Uiteindelijk gingen drie
tassen binnen in de auto en toen konden we gaan. Gelukkig hadden we de
manual van het international house bij de hand, want daarop stond het adres
niet alleen in het Engels maar ook in het Japans. Toch keek de man nog
steeds bedenkelijk en probeerden we het op de kaart aan te wijzen. Alleen
ging hier de picolo zich weer mee bemoeien, dus stapten we toch maar in.
Gelukkig reed de man we de goede kant op en nam een weg die ons bekend
was. Mocht hij het niet helemaal precies weten, dan konden we het in ieder
geval aanwijzen. Maar hij reed in één keer goed... al hoewel
hij niet helemaal de ingang van het huis zag, maar na onze gebaren begreep
hij het toch. Om tien voor negen stonden we dan in de stromende regen voor
ons nieuwe onderkomen. We konden wel de hal in, maar het office ging pas
om 9 uur open (ons ook vooraf bekend, maar hoe druk het verkeer op maandagochtend
is kan je niet weten). Toen om vijf over negen gehaast een vrouwtje kwam
aanlopen ging eindelijk het office open. Duidelijk te laat, gaf ze ons
gehaast de sleutel van ga maar eerst jullie spullen boven zetten en kom
dan maar terug om te registreren. Met de lift naar boven en vervolgens
naar de kamer zoeken. Even de sleutel in de deur en jawel dat was het dan...
Het eerst dat bij binnenkomst
opviel was dat ondanks dat het schoon leek het toch erg stonk. Verder bij
tasten van de keukendeurtjes bleek dat dit allemaal plakte. Getsie. We
zetten snel de deuren op en haalden alles binnen. We bekeken de ruimte
eens goed. Dat was allemaal prima.
Als je binnenkomt is,
is er een halletje met rechts de badkamer, ongeveer 1,5 bij 2,75 meter.
Daarin staat een wc, een wastafel en een bad (1 meter bij 60 cm). De ruimte
om te keren is er net en alles is op litiputer-hoogte maar daar hebben
ze hier meer last van. Het halletje uitlopen kom je in de keuken/eetkamer.
Deze is ongeveer 3 bij 3 meter. Het keukenblokje bestaat uit een enorm
grote gootsteen, zonder stopje, een tweepits elektrische kookplaat, drie
bovenkastjes en wat onderkastjes. Vooral de kastjes zijn enorm vies om
aan te voelen en stikken enorm. Ook dit allemaal weer op een hoogte zo'n
twintig centrimeter lager als in Nederland gewoon is. Verder bevat de keuken
een Amerikaans aandoende koelkast bij al dat kleins. Deze koeler bestaat
uit een koel en een vriesdeel en beide behoorlijk wat formaat betreft. Daar
bovenop staat een combi-oven-magnetron. In de hoek staat een tafel met
twee stoelen. Verder is er nog een servies kast, een schoenenkabinet een
een nachtkastje (door eerdere bewoners vanuit de andere kamer verplaatst).
In de rechter achterhoek van de keuken/eetkamer kun je door een deur naar
de slaap/living/studeerkamer. Hier staan twee eenpersoonsbedden, die door
eerdere bewoners tegen elkaar zijn gezet en de matrassen 90 graden zijn
gedraaid. Aan de muur hangt een nederlands-japans vlaggetje, wat er op
duidt dat hier toch al eerder Nederlandsers in de kamer hebben gezeten.
Dat verklaart misschien ook waarom die matrassen gedraaid zijn. Het bed
heeft namelijk twee opstaande randen, waardoor als je maar iets groter
als wij zijn (ongeveer 1,85m) je toch niet fijn in het bed ligt. Achter
het bed is een enorme geïntergreerde kast in de muur, waarvan één
plank zo hoog hangt dat je niet kunt zien wat er op ligt. Verder staat
er een bureau met stoel en een bank. De kamer is ook uitgerust met een
hangkast een een boekenkast. Deze kamer is ongeveer 4,5 bij 3,5 meter.
Totaal hebben we zo 35 m2 tot onze beschikking. Zowel keuken als slaapkamer
komen uit op het balkon. Daarop staat nog een wasmachine en hangen een
aantal lijntjes. De kamers zijn beide uitgerust met airconditioning. Al
met al is het dus helemaal niet slecht! Enige is dat er aan potten, pannen,
borden enzovoort dus helemaal niets is, zoals ons van te voren ook al was
meegedeeld.
Na alles zo even bekeken
te hebben, zijn we terug naar het office gegaan. Daar werd net een andere
man uitgelegd hoe alles werkte en wat hij nog moest weten. Ze ging dit
toen tevens ook meteen aan ons vertellen. Zo kregen we ons telefoonnummer,
dat we een week geleden ook al hadden gekregen, mogelijkheid tot lakens
huren en hoe afval moet worden weggegooit. Ook vertelde men hoe we de huur
en gas/water/elektra en de telefoon moeten betalen. Dit moet dus allemaal
contant, het ene bij de bank en het ander bij dit office. Verveelt is wel
dat die beide alleen tijdens werktijden open zijn, dus dat kost je steeds
weer een halve werkdag. Lakens huren was nu wat ingewikkeld, want ondertussen
waren er nog een boel nieuwe mensen na ons binnen gekomen. We zeiden dan
ook dat we 's middags nog wel terug zouden komen. Nog even de borg betalen.
Toen kregen we nog papieren mee om de inventaris te controleren en een
formulier dat door de universiteit ondertekend moest worden. Ook werd ons
nog een papier voorgelegd dat we moesten ondertekenen. Raar maar die formulieren
hebben we al ingevuld. Ze hadden die niet, dus misschien wilden we het
nog een keer doen? Natuurlijk. We gingen dit allemaal nog even in ons appartement
leggen en toen gingen we snel op weg naar de universiteit. Al met al viel
het best mee, want het had ongeveer anderhalf uur gekost.
Op de fiets, ondertussen
was het gelukkig wel stralend mooi weer geworden, naar de universiteit
koste ongeveer tien minuten en toen scheidden onze wegen om elkaar na kwart
voor vier weer te zien om dus nog lakens te gaan regelen. Ellen ging eerst
naar de bibliotheek om haar pas op te halen. Dit ging wonderbaarlijk goed.
Ook vroeg ze of er nog een plattegrond van het onder gedeelte van de bibliotheek
in Engels was. Vorige keer had ik immers een handig blad van de eerste
verdieping gekregen. Daarop kreeg ik een volledig Engelse folder van de
bibliotheek. Vervolgens ging in naar de faculteit. In 'mijn' kamer was
nog een student aanwezig. Op mijn bureau zat een briefje van de secretaresse
geplakt of ik even bij haar langs wilde komen. Dat was ik toch al van plan,
maar dan bij haar kamergenoot meneer Kurauchi om mijn laptop in het netwerk
in te kunnen pluggen. Van de secretaresse kreeg ik dus die formulieren
die ik net de ochtend had ondertekend. Als ik naar het international house
zou gaan zou zij of Kurachi wel meegaan. Maar ik ben al geweest, daarom
ben ik zo laat. Deze ochtend heb ik al mijn spullen verhuisd. Dat was dus
weer niet helemaal duidelijk bij ze aangekomen, ach. Ik ga die papieren
zelf nog wel brengen zei ik daarop, want ik moet toch nog voor lakens terug.
Tevens moet dit formulier nog getekend worden. Dat zou ze wel even regelen.
Meneer Kurauchi was even naar de bank maar als hij terug was, zou ze hem
naar me toe sturen. En als er iets was... moest ik maar langs komen.
Daarop vertrok ik weer
naar mijn eigen werkplekje. Daar pakte ik vast mijn laptop uit en ging
maar wat verder lezen in de boeken die ik mee had genomen. Het duurde erg
lang voordat Kurauchi kwam. Maar toen kwam hij ook meteen met netwerkkabel
en netwerkkaart. Die laatste heb ik niet nodig want die heb ik zelf ook,
met de drivers geïnstalleerd. Dat was natuurlijk erg handig voor hem.
Daarop was het een koud kunstje om mij deel uit te laten maken van het
netwerk. Een stuk moeilijker bleek mijn email. Ik wil graag gebruik maken
van mijn Nederlandse adres. Voor iedereen in Nederland die dat kent erg
handig en bovendien krijg ik dan ook de mailtjes die aan alle studenten
van de faculteit TB worden gestuurd binnen. Kan ik daarvan ook op de hoogte
blijven. Maar het netwerk van deze afdeling was een subnetwerk en daarom
kon het niet op een eenvoudige manier. Een beetje geklooi en heel wat tijd
later was hij er toch achter. Er moest een hekje (#) achter mijn loginnaam
en daarachter de incoming-mailserver. Bij de incoming mailserver zelf moest
vervolgens de mailserver van het subnet. Prima hoor, als het maar werkt
en dat deed het ook. Meteen had ik dertig mailtjes, omdat ik het natuurlijk
twee weken niet gelezen had! Het duurde bijna 10 minuten om ze binnen te
krijgen, ook omdat er een erg lang bestand bij een mailtje zat. Maar vervolgens
kon ik aan de printer worden gekoppeld. Ook dit ging wonderbaarlijk goed,
alleen kon ik vandaag niet printen om de studenten met de printers aan
de slag zouden gaan. Mij best als het in de loop van de tijd maar kan.
Toen hij met alles
klaar was, stond er nog een student naast me, die wat wilde zeggen. Hij
zocht duidelijk naar woorden, waarop ik zei dat hij best de tijd mocht
nemen en dat een foutje niet geeft. Hij wilde iets uitleggen over magneetjes
die hij in zijn hand hield en wees steeds maar naar het andere eind van
de kamer. Daarop zei ik dat ik wel even met hem mee zou lopen, dan kon
hij laten zien wat hij bedoelde. Het ging dus om een vaag bord, bij de
ingang dat ik al wel eens had gezien. Op dat bord moeten alle studenten
uit die kamer aangeven, waar ze zijn of wanneer ze weer komen. Bovenaan
het bord hangen zeven vakken, die de dagen van de week voorstellen. Als
je vertrekt moet je daarop aangeven welke dag je weerkomt (Dus zou ik morgen
weer komen, dan moet je vrijdag aangeven). Daaronder zijn vier vakken.
De eerste betekend ik ben studeren, bijvoorbeeld in de bibliotheek of zo.
De tweede is ik ben lunchen, de derde ik ben kort weg en de vierde ik ben
in deze kamer. Helemaal onderaan staat een kolom met tijden, mocht je op
een dag weggaan en dezelfde dag weer terug komen moet je daarop zetten
hoelaat dat ongeveer zal zijn. Nou ik mocht dus een magneetje uitkiezen
en daar mijn naam op plakken. Tevens wees hij aan wel ding van hem was.
Stom is wel dat al de Japanse studenten hun namen natuurlijk in Japanse
karakter is. Ik kan dus niet zien wie, wat, hoe of wanneer allemaal komt,
maar zei mij wel. Echt een soort controle lijkt het wel. Maar goed als
ik hun er blij mee maak, waarom dan niet.
Intussen kwam meneer
Kurauchi weer binnen. Hij vroeg of ik het mailtje om te testen al aan hem
had gestuur. Nou dat had ik dus allang gedaan. Maar kendelijk was het het
verkeerde adres. Vijf minuten later kwam hij binnen en zei dat het werkte.
Nou kon ik ook de email die ik al voor een aantal mensen had geschreven
wegsturen. Verder kon ik mooi wat surfen naar Japanse internet providers
en vooral weer mijn compu gebruiken om verder te werken aan mijn stuk over
de locale overheid. Intussen was het twee uur en wist ik echt niet of je
hier binnen nou mocht even of niet. Ik heb maar een beetje mijn broodje
opgegeten, maar de rest van mijn lunch in mijn tas laten zitten. 's Middags
kwamen er nog veel meer studenten, maar niemand die mij begroette of kennis
met mij kwam maken. Echt vaag hier. Samen hadden ze van alles tegen elkaar
te zeggen, maar tegen mij praten ho maar. Ik voelde me echt alleen in een
grote boze wereld. Ik probeerde nog mail te sturen naar meneer Taniguchi
maar ook dit kreeg ik steeds terug. Ik dacht dat hij vandaag weer zou beginnen,
maar zeker weten deed ik het niet. Toen het kwart voor vier was geworden,
liep ik langs de secretresse, kreeg mijn getekende (eigenlijk gestempelde)
formulier terug en vroeg nog of Taniguchi er al was. Ze had hem nog niet
gezien, maar morgen zou hij wel komen. Tevens vroeg ik het emailadres omdat
degene die ik in Nederland had gebruikt steeds maar niet werkte. Nou de
adressen bleken dus verandert te zijn. Transfac werd nu Urbanfac. Ja, dat
kon ik toch niet weten.
Ondertussen was Jan-Pascal
op zijn faculteit ook weer aan het werk. Aangezien ik een beetje achterloop
met schrijven van dit verhaal, staat er van mij niet zo veel hier, sorry.
Ik heb in ieder geval verder gesproken met de mensen van het chipkaartproject
over over hoe werkt. Natuurlijk was het probleem van de demonstratie gisteren
iets heel simpels: een stekkertje zat verkeerd om. Dat kan eigenlijk helemaal
niet, daarom had niemand het ook gecontroleerd, maar toch was het gebeurd.
Vandaag werkte het allemaal prima, hoewel je aan een demonstratie natuurlijk
niet kunt zien of het allemaal veilig gebeurt en er niemand in kan breken.
Maar uit de uitleg erbij denk ik dat het goed in elkaar steekt. Ik heb
samen met Arwa geluncht bij de studentenkantine van de medische faculteit.
Er is ook een luxere kantine, met volgens Arwa als voornaamste verschil:
dubbele prijzen. Ik nam een stukje tofoe (in Nederland heet dat
tahoe) met iets erop en natuurlijk sojasaus. Verder een bakje rijst (natuurlijk),
wat boontjes met iets van gemalen sesamzaadjes, en een soort vis waar ze
iets mee hadden uitgehaald (eerst gedroogd en dan weer gestoomd of zo).
Vooral die vis eten met stokjes was een belevenis. Natuurlijk kon Arwa
het allemaal veel sneller eten dan ik, maar ik vond zelf dat het vrij aardig
ging. 's Middags ben ik met de secretaresse naar de inschrijving geweest.
Dat was niet zo spannend, aangezien het voornamelijk in het Japans en buiten
mij om ging. Maar ik krijg pas een collegekaart als ik al het collegegeld
heb betaald. Wat ik verder deze dag heb gedaan, weet ik niet precies meer.
In ieder geval moest ik alweer veel te snel weg om Ellen op te halen: we
wilden immers nog wel lakens hebben voor vanavond!
Het duurde erg lang
voordat Jan-Pascal weer kwam, maar rond vijf over vier konden we richting
het International house. Daar aangekomen, was het een stuk rustiger dan
de ochtend en kon het meisje met ons meelopen naar de lakens. Dat was maar
goed ook want het bleek dat de twee sets die ze had klaargemaakt, niet
meer in de kamer lagen... We hadden een kar meegenomen om alles op te vervoeren.
1 set bestaat uit: een soort bovenmatras, twee lakens, een kussen, een
kussensloot en twee dekens. De lakens en het kussensloop moeten iedere
woensdagochtend op de tweede verdieping worden neergelegd en kan met meteen
nieuwe meenemen. Dat alles wordt dan gewassen. Mooi want dan hoef je dat
dus niet zelf te doen! We gaven nog de formulieren getekend en wel
af. Ook hadden we even de post uit de brievenbus gehaald. Niets voor ons
natuurlijk, maar wel de Engelse telefoongids, die al eerder erg handig
bleek te zijn. En verder nog post voor oude bewoners en jawel eentje heette
Andre de Roo. Dat lijkt me toch wel erg Nederlands. Ook zaten er reklamefolders
van de Pizahut bij (mooi bewaard natuurlijk). Verder nog uitnodigingen
voor films van afgelopen mei, dus ik weet niet hoelang dit wel niet leeg
heeft gestaan.
In de kamer zetten
we de airco aan en deze de deuren, die nog op een kiertje stonden dicht.
Helaas stonk het nog steeds. Toen bleek ook dat de afstandbediening van
de airco in de slaapkamer het niet deed en daarmee de airco ook niet. We
liepen dan ook snel nog hiermee naar beneden maar het office was, al dicht.
Dan maar de volgende ochtend. Bedden opdekken was niet eenvoudig, zeker
niet als je al zoals Jan-Pascal zei, al sinds voor je zelf je bed op maakt
onder een dekbed slaapt, maar uiteindelijk waren we me het resultaat zeer
te vreden. We liepen nog wat door het huis en bekeken de lounge, lobby
en de wasmachines voor de single room, in de hoop dat daarbij gebruiksaanwijzingen
te vinden waren. Terug in de kamer bekeken we ook maar eens alle boekjes
die onder de telefoon lagen. Dit bleek onder andere een boek met huisregels
te zijn, waarbij een beschrijving van de airco in het Engels en van de
koelkast. Tevens een aanwijzing hoe de kookplaat schoon te maken, dus dat
was allemaal erg handig. Het was etenstijd geworden en voor deze laatste
keer, voorlopig zouden we een hapje buiten de deur eten. Eigenlijk zouden
we naar de Mac bij de universiteit gaan (na vijf uur) maar omdat we nu
nog voor vijven die lakens moesten regelen ging dat niet op. We zochten
dan ook naar wat Japans. In de buurt van het International House zat niet
veel. Wel een bakker met brood dat volkoren leek, dus dat moesten we zeker
proberen en stokbrood. Nog een stuk verder gefietst kwamen we een MacDrive
tegen en daar hebben we dan ook maar een set gekocht en genuttigd. Aangezien
we al weer een heel eind richting de grootte supermarkt waren gefietst
(ongeveer gelegen halverwege de weg van het international house naar de
universiteit) besloten we hier nu in tegenstelling tot de vorige keer een
kijkje te gaan nemen.
De helft van de onderste
verdieping was etenswaren. Hier kochten we prei, dat gaat per drie of veel,
aubergines, taugé en knoflook van de verse producten. Je moet wel
afleren om op de prijzen te letten en deze met Nederland te vergelijken
want dat vind je hier toch niet. Nu denken we dus steeds is dit vergelijkbaar
of goedkoper met wat we eerder hebben gezien. Na de verse groente kwamen
we op de vis afdeling en wat ze daar allemaal hebben wil je eigenlijk niet
eens weten. Het is ongeveer een derde van het totale oppervlak van de voedstelafdeling
dus dat zegt wel wat. Na de vis kwam het vlees. Hier was rundergehakt in
de aanbieding, dus namen we maar een pak van ongeveer vier ons (kunnen
we in tweeën delen en in de diepvries doen) en nog stukjes varkensvlees.
Vervolgens kwamen we langs iets wat misschien boter was maar dat wisten
we niet zeker. Bij de melk zagen we dezelfde halfvolle als we eerder hadden
getest, dus daar konden meteen twee pakken van mee. Nog Cornflakes, Cola
en toen op naar de suiker en zout. Na goed zoeken leken we het gevonden
te hebben. Nu alleen nog olie om in te bakken, maar ja welke. Nou dan nemen
we er maar één. Ook namen we tomatenpuree om sausje van te
maken en ingevriesde boontjes. Na het afrekenen gingen we op de andere
verdiepingen kijken. Daar was kleding en nog hoger huishoudartikelen en
elektronica. Om niet meer vracht te creëren besloten we terug te gaan
naar Shugaguin. Het was nu donker, dus konden we onze lampen testen. Het
geeft je wel een onveilig gevoel geen achterlicht te hebben, maar het is
hier normaal. Eigenlijk rijdt trouwens iedere Japanner helemaal zonder
licht.
Terug gekomen in het
International house, stopten we de aankopen weg en belden nog even naar
Leiderdorp. Even vertellen dat alles gelukt was en afreageren dat het toch
eigenlijk best wel viezig is. Daarop zij Annelies natuurlijk, dan gaan
jullie dit weekend eerst alles lekker een sopje geven. En daar had ze natuurlijk
wel gelijk in. Ook had ze nog een geweldige tip om en luchtverfrisser te
kopen, daar zou het geurtje vast wel van verdwijnen. Nog even naar de wereldontvanger
geluisterd en toen gaan slapen in ons nieuwe onderkomen.
Terug naar week 40
2
oktober: in het land van de rijst, duurt rijst eeuwen
Ook vanochtend konden we
niet op tijd aan het werk. Dit heeft alles te maken met de al eerder genoemde
openingstijden van het office van ons huis. We wilden de inventarislijst
nog inleveren en de 'kapotte' afstandbediening van de airco showen. Tevens
hadden we vragen over beschrijvingen van de magnetron en de wasmachine
(vooral temperaturen!). Ook deze morgen was het niet open en kwam het vrouwtje
te laat. Toch slecht voor een land waar alles stipt volgens tijd gaat,
volgens verhalen van verschillende mensen. De afstandbediening had een
probleem wat we al dachten, de batterijen waren namelijk op, maar gelukkig
kregen we nieuwe of heropgeladen batterijen. Zou wel erg zuur zijn als
je die ook nog moet kopen terwijl je nog niets gebruikt hebt. De inventarislijst
werd nagelezen op opmerkingen en vervolgens ingenomen. Wat ze er nu meegaan
doen een raadsel. Bijvoorbeeld ontbreekt de prullenbak en is er een lamp
stuk. De gebruiksaanwijzingen hadden we toch echt de serienummers voor
nodig om dat er diverse apparaten in het huis staan ook van de zelfde maker.
Hier in Japan veelal Sanyo, naast natuurlijk sony, en dergelijke meer bekende
Japanse merken in Nederland. Dus even teruggelopen voor de nummers. De
Combi-magnetron was gauw gevonden maar de wasmachine was nog een probleem.
Ze zou later nog zoeken en deze dan wel in onze brievenbus stoppen. Na
dit bezoekje aan het office snel op de fiets naar de universiteit. Ook
vandaag scheen de zon weer volop en was het behoorlijk warm. We spraken
af samen ons meegenomen brood te gaan nuttigen en gingen ieder weer naar
onze eigen werkplek toe.
Ellen reed dus rechtstreeks
naar Civiel Techniek toe. Eerst even email lezen. Er bleken heel wat mensen
gereageerd te hebben op de mailtjes die ik gisteren verstuurd had. Leuk
en bedankt allemaal. Ik zal snel nog terug reageren, maar tot nu toe kan
ik alleen nog maar van de universiteit mailen en moeten we de rest van
de tijd nog steeds van alles halen om te zorgen dat we ongeveer een normaal
leven kunnen leiden. Ik had met mezelf afgesproken om iedereen goede dag
te zeggen en dan af te wachten hoe ze zouden reageren, misschien zou dat
naar de andere studenten het ijs breken. Maar helaas er was maar een student
en die schok wel zo erg van mijn groet dat hij perplex niets meer zei.
Nou ja, ik besloot maar snel het emailtje voor Taniguchi aan het goede
nieuwe adres te sturen, want daarin had ik hem onder andere gevraagd mij
voor te stellen aan de studenten die ook aan City Logistics werken. Nu
maar afwachten of en wanneer hij reageert. Vervolgens ben ik aan de slag
gegaan met het afmaken van het stuk over locale overheden in Japan. Ook
werkte ik aan het stuk over Japan in het algemeen. Intussen waren meer
studenten gekomen, maar ook deze converseerden tegen iedereen behalve mij.
Jan-Pascal kwam langs
om me te halen om brood te gaan eten. We gingen naar de CO-OP, de winkel
op het universiteitsterein waar alles goedkoper is. We haalden wat melk
en ook een fles fris voor Ellen, zodat ze die op haar werkplek kan zetten,
om wat te drinken te hebben. Tevens haalden we vuilniszakken, wasknijpers
en allesreiniger. Het was nog steeds zonnig en helder weer, waardoor we
heerlijk in het zonnetje buiten konden eten. Het warme weer zorgde wel
dat je boterham erg snel uitdroogde. Na het eten spraken we af dat JP Ellen
ook 's middags zou komen halen.
In de middag maakte
ik (Ellen) beide stukken van de ochtend af. Dat was snel voor elkaar. Ondertussen
had ik helaas nog steeds niets van Taniguchi ontvangen. Het aantal studenten
in de kamer was wederom gegroeid alleen wie wat of hoe ze zijn is mij onbekend.
Ik las nog wat in een ander boek dat ik had meegenomen en besloot toen
naar de bibliotheek te gaan. Daar zocht ik boeken over bedrijven in Japanse
binnensteden. Natuurlijk weer onvindbaar, maar wel vond ik twee boeken
over Japanse bedrijven. Eén ging over hoe kleine Engelse bedrijven
voet aan de grond kunnen krijgen in Japan. Terug op de universiteit was
het ongeveer vier uur vrijdagmiddag. Inplaats van dat het heel rustig was
op mijn werkplek, waren de andere studenten drukdoende met elkaar en allerlei
spelletjes. Dit maakte werken voor mij ongeveer onmogelijk en dus besloot
ik de nederlandse kranten op internet te gaan lezen. De volkskrant had
niet echt veel nieuw en was ook niet helemaal afgedrukt. De telegraaf was
wel compleet. Ik schreef me ook nog even in voor het internet nieuws van
Radio Nederland Wereldomroep. Nu krijg ik iedere dag twee mailtjes, één
met internationaal en één met Nederlands nieuws. Ook zocht
ik nog even naar Japanse providers. Toen het kwart over vijf en begon ik
me toch wel af te vragen waar Jan-Pascal bleef. We hadden immers vijf uur
afgesproken. Daarop heb ik dan ook maar mijn spullen gepakt en net toen
ik de deur uit liep kwam hij aanlopen. Hij had beneden voor een dichte
deur gestaan. Inderdaad had Miss Fuij zoiets gezegd, dat het gebouw om
vijf uur sloot. Je kunt dan alleen er nog uit, als je er dan in wilt moet
je de sleutel (die ik dus bezit) hebben. Hij was uiteindelijk binnengekomen
door te wachten tot iemand naar buiten ging.
Jan-Pascal was ook weer
aan het werk geweest deze dag. Ook bij hem is er 's ochtends trouwens vrijwel
niemand te vinden. Rond 10.30 uur komt Arwa en nog later komen er soms
wat andere studenten binnen. Dit heeft er mee te maken dat veel studenten
een bijbaantje hebben om het hoofd boven water te houden. (Net als in Nederland,
hoewel het daar met het studiefinancieringsstelsel met leningen onder goede
voorwaarden niet heel erg nodig is). In Japan kan je alleen soms een beurs
krijgen. Hetzelfde geldt trouwens voor promoveren: dat gaat volledig op
eigen kosten, met soms een beurs. Je moet om te promoveren trouwens eerst
een aantal credits verzamelen (met college's en zo) en drie artikelen
schrijven en publiceren. Als dat klaar is, krijg je al een soort Japanse
titel, waarmee je aan een universiteit kunt werken. Pas als je je proefschrift
hebt geschreven (dat kan dus als je bijvoorbeeld als lecturer werkt), krijg
je de Ph.D. titel. Het is vandaag ook gelukt om te printen op de laserprinter
bij ons in de kamer. Het is één of andere IBM-printer die
alleen in Japan verkocht wordt, en er stonden dan ook geen drivers voor
op de Windows 95-CDROM. Toen ik hem via het netwerk aansloot, werden er
wel automatisch drivers voor geïnstalleerd, maar die deden het niet.
Als ik probeerde te printen, kwam er een foutmelding dat er een DLL verkeerd
was aangeroepen. In de printer-eigenschappen waren ook allemaal onleesbare
tabbladen gekomen. Het bleek dat de problemen te verhelpen waren door later
een IBM ProPrinter te installeren. Dan wordt er gevraagd of je een aantal
Japanse DLL's wilt vervangen door de Engelse of Nederlandse versie. Als
je dat doet, werkt het naderhand allemaal prima. Ik kan nu dus ook printen,
het gaat al goed. Aangezien ik nu bezig ben mijn achterstand met schrijven
in te lopen, houd ik vandaag even kort. Maak ik later nog wel goed.
Samen fietsen we terug
naar huis, waarbij we nog even langs een drogist gingen. Hier kochten we
shampoo voor Jan-Pascal en een luchtverfrisser. Deze laatste was erg grappig
aangezien de gebruiksaanwijzing echt onbegrijpelijk was. Maar de lucht
gaat er beter van ruiken dus we zullen in iedergeval we iets goed hebben
gedaan. Bij terugkomst zat in onze brievenbus inderdaad een gebruiksaanwijzing
voor de wasmachine dus die kunnen we ook gaan testen. Daar konden we eerst
even op verhaal van de dag komen en vervolgens gingen we dan onze eerste
maaltijd in Japan bereiden. Het werd rijst met stukjes varkensvlees in
een tomatensaus met prei, aubergine en taugé. De meegenomen tefal-pan
deed het prima voor het vlees en de saus. Alleen het aan de kook brengen
van het water voor de rijst was een verhaal apart. We hadden de vorige
dag rijst gekocht waarop op de achterkant met plaatjes en tijden was aangegeven
hoe de rijst bereid moest worden. Zo wisten we dus dat het vijftien-minuten
rijst was. Wel was dit een zak van 2 kilo, wat hier de kleinst mogelijke
is. Het water wilde echter maar niet gaan koken. Helaas hebben we geen
deksel bij ons, dus dat maakte dat alles nog langer duurde. Het duurde
zeker wel een half uur voordat het er naar uitzag dat het opgewarmd was.
Met de saus intussen was ook niet alles koek en ei. De door ons gekochte
olie had vreemde trekjes als we deze opwarmde. Eerst werd het troebel en
toen ging het raar doen. We deden het vlees erin maar dat werd wel gebakken.
Ook de saus werkte wel. We waren even bang dat het misschien azijn zou
zijn. We proefden dan ook een klein beetje. Als het azijn zou zijn, konden
we wat suiker erbij doen om de zure smaak te verdoezelen. Maar tot onze
grote verbazing smaakte het ontzettend zoet. Wat het is? De saus, zonder
de taugé was na 40 minuten toch echt wel klaar. Na een kleine 40
minuten hebben we de rijst dan ook maar gewoon erbij gegooit. Na ongeveer
een uur was toen alles klaar en konden we eindelijk eten. Dit was het dus
niet echt. Het eten zelf smaakte prima, alleen een beetje flauw. Gek he,
als de groente toch zo'n 45 minuten hebben opgestaan. Afwassen was nog
niet zo eenvoudig. In de gootsteen zit een enorm afvoerputje, maar er is
geen stopje om deze te sluiten. We hebben dan ook net als met kamperen
vaak een pan gevuld met sop en water en hieruit de rest afgewassen. De
pan natuurlijk als laatste.
De avond hebben we
ons verder vermaakt met een potje tripple yatzee, gewonnen door Ellen.
Voor de volgende dag nog wat ideeën gemaakt en gaan slapen.
Terug naar week 40
3
oktober: grote soo-djie soeroe
Het is vandaag Leidens
Ontzet en ik denk de eerste keer in mijn leven sinds ik vast voedsel eet
of me kan herinneren dat ik geen hutspot ga eten vandaag. Ook geen kermis,
maar een jaartje moet dat vast wel te overbruggen zijn. We hadden plannen
om vandaag te wassen en alles schoon te maken. Helaas is er dus niets van
een teiltje. Sponsjes hebben we wel, aangezien we bij de honderd-yen-shop
een lange schuurspons hadden gekocht. Door deze instukken te knippen hebben
we nu een aantal kleintjes. Het aanrecht dat behoorlijk vies is, lukte
niet met heet afwaswater, dus met allesreiniger zou dat ook maar de vraag
zijn. Typisch geval van schuurmiddel dus. Ook zouden iets van doekjes wel
handig zijn. Dus voor onze grote boen beurt, besloten we eerst toch weer
naar de winkel te gaan. De grote die verder weg is, aangezien we daar veel
huishoudelijke artikelen hadden gezien. Voordat we vertrokken, wilden we
eerst de wasmachine nog aanzetten. Helaas stonden geen temperaturen vermeld
op het papier, dus wat er ging gebeuren geen idee. Standaard leek ons wel
een aardig programma. Voor de zekerheid besloten we wel om de witte en
bonte was toch maar even goed te scheiden. Je weet maar nooit wat die Japanse
machines er anders allemaal mee gaan doen.
Bij de winkel aangekomen,
gingen we ook nogmaals naar de levensmiddelen afdeling om nog even veel
melk in te slaan. Cornflakes eten vraagt immers om veel melk. Ook namen
we wat fruit mee. Bij de afdeling voor huishoudelijke artikelen was het
wel even zoeken. Maar we vonden een boel. Tevens besloten we een glazen
schaal te kopen om water in de magnetron mee op te warmen, hopelijk zou
het rijst klaarmaken op die manier worden versneld. Ook stenen mokken werden
meegenomen, zodat we thee in de magnetron kunnen bereiden. Doekjes, schuurmiddel
en een bak vonden we dus allemaal pok kochten we nog een nieuwe waslijn
en nog meer knijpers.
Terug in het appartement
was de wasmachine reeds klaar. Bij het eruithalen bleek dat er een stuk
elastiek uit een onderbroek was gerukt. Ach dat gebeurt in Nederland ook
wel eens. Na de nieuwe lijn opgehangen te hebben, verlengt met de door
ons meegebrachte lijn uit Delft, kon het ophangen beginnen. Het paste gelukkig
allemaal net. Tijd om even wat te eten. Daarbij hebben we de oven gebruikt
om het enig sinds oude brood wat te roosteren. Met de beschrijving lukte
ook dat prima.
Nu was het dan tijd
geworden om dat kleffe, plakkerige maar eens overal van te verwijderen.
Zelfs de hoorn van de telefoon kleeft tegen je oor! Ellen begon bij de
voordeur, want het is immers plezierig om alle bij het vastpakken van je
voordeur en de knop niet een kleve vieze boel te treffen. Jan-Pascal begon
bij het demonteren en schobben van de elektrische kookplaat. Dit laatste
kostte hem ongeveer de hele tijd. Verder kreeg de badkamer, vooral de wc
en de wastafel een beurt. En uiteraard opnieuw de toegangsdeur met knoppen.
Verder de deur tussen de beide kamers. Het was al erg prettig om nu in
ieder geval naar alle ruimtes te kunnen lopen zonder vast te plakken. Toen
kwam wel het ergste, de keukenkastjes. Sommige delen van de zij en voorkant
van de deurtjes zag je alles gewoon aan plakken. Ook de planken in de kastjes
waren niet bijzonder gereinigd. Maar na een grondige beurt kun je zonder
angst nu alles weer beet pakken. Verder waren de koelkast, de magnetron
en de tafel met stoelen ook goed voor wat onderhoud. Al met al kostte dat
wel een kleine middag, maar voldaan kunnen we nu in een schoon en stuk
frisser appartement wonen. Alleen de kastjes stinken van binnen nog wat.
Maar daar kan een nachtje de luchtverfrisser erin zetten wel bij helpen.
Ook werd nog een emmer onder handen genomen, die niet echt lekker rook.
Na dit alles hadden
we toch wel een beetje pauze verdient. Het was al weer bijna tijd om avondeten
te bereiden. Aangezien Jan-Pascal het elektrische fornuis grondig had geschrob,
had hij natuurlijk ook de stekker er uit gehaald. Nadat het lampje maar
niet wilde gaan branden van bij het omdraaien van een van de knoppen bedachten
we ons dat weer. Daarop zetten we eerst de knop weer uit en deden toen
de stekker in het stopcontact... floep... donker! De stroom was uitgevallen.
Meteen haalden we dus de stekker er weer uit. Gelukkig was er geen stop
of zo gesprongen, maar konden we de schakelaars voor de stroom weer aanzetten.
Er wat dus kendelijk of water in de stekker of in het apparaat. Hmmm...
volgende keer iets minder hard boenen misschien? Dan maar een tweede poging,
waarvan we eigenlijk dachten dat dat gedoemd was om te mislukken, maar
dat viel erg mee. Nu gebeurde er niets, ook na de stekker goed aangedrukt
te hebben. Ook de knop omdraaien was geen probleem en de plaat werd nog
heet ook. We konden dus toch gewoon eten gaan bereiden. Dit maal stond
spagetti op het menu. Te samen met gehakt, ui, knoflook en boontjes. En
italiaanse kruiden die we ook in een winkel gevonden hadden. Nu maakten
we het water eerst warm in de magnetron. Toch duurde alles bij elkaar nog
steeds lang. Tijdens het koken belde Jan-Pascal zijn ouders. Grappig was
dat zei net als Ellens moeder niet wisten of ze ons rechtstreeks zouden
krijgen (we hadden dit wel gezegd). Maar ja, omdat wij niet weten of je
iemand uit Nederland of uit Japan aan de andere kant hangt. Dus we nemen
om met 'Hello'? Daarop beginnen zei dus in het Engels. Ze vroegen of alles
met verhuizen gelukt was en hoe we nu ge-emaild kunnen worden. Wij vroegen
nog of en hoe het mogelijk is spagetti en rijst in de magnetron te maken.
Na het telefoontje was het eten gereed. Opnieuw goed voedsel. Deze avond
was afwassen een stuk eenvoudiger aangezien we nu een afwasteiltje hebben.
Ook boenden we met het afwaswater nog even gauw de telefoon, omdat we die
vergeten waren. De rest van de avond speelden we een beetje Doom II op
het netwerk.
Terug naar week 40
4
oktober: mobiel is iedereen, maar mobiel worden kost enige moeite
Omdat het zondag was namen
we maar eens de tijd om lekker uit te slapen. Nadat de wekker om acht uur
afging, bleven we nog 'even' liggen. Toen even later Ellen wakker werd
en op haar horloge ging kijken hoe laat het was, zag ze dat het al tien
uur was! Na een lekker corn-flakes ontbijt en douchen konden we de was
van de lijn halen. O jee, op een aantal T-shirts zat een zwarte streep!
Een van de waslijnen die er al hing, had afgegeven! Jan-Pascal heeft ze
toen met de hand nog gewassen en gelukkig ging het er goed uit, maar het
kostte wel veel tijd. Ondertussen heeft Ellen de was die wel schoon was
opgevouwen en opgeruimd. We hebben ook een nieuwe was in de machine gedaan
en opgehangen, maar natuurlijk niet aan de lijn die zo afgaf. Eigenlijk
waren we van plan om in de omgeving te gaan fietsen, maar nu wilden we
eerst een nieuwe waslijn gaan kopen. Toch op de fiets, maar nu op weg naar
de grote supermarkt op de Kitaoji-dori (Izumiya). Daar vonden we de waslijn
weer, we hebben er meteen maar twee meegenomen om ook de waslijn van elastiek
te vervangen. We hebben ook nog een kussen voor Ellen gekocht, omdat ze
op de kussens van het International house niet kan slapen. Jan-Pascal probeert
het nog even en wil ook Ellens ervaringen met dit nieuwe kussen weten.
We hadden in eerste instantie twee kussens op het oog. Half liggend in
de winkel hebben we ze getest. Het maakte eigenlijk niet veel uit, maar
we hebben er toch eentje uitgekozen. Bovendien hebben we in de supermarkt-afdeling
een nieuwe fles olie (olijfolie, dat is zeker goed) meegenomen, en ook
een fles sojasaus (van het merk Kikkoman, dat schijnt de standaardsojasaus
hier te zijn). En toen was er ook nog sushi in de aanbieding. Een stuk
van ongeveer 20 cm dat je zelf in een plastic bakje moet doen. Je kon kiezen
uit verschillende soorten. Ze hadden allemaal nori (zeewier) aan
de buitenkant van de rol. Daarin sushi-rijst, en in het hart van de rol
een vulling. Wij kozen die met een soort omelet en garnalen. Later bleek
dat het prima smaakte.
Ondertussen hadden we
besloten dat we allebei voor de tijd dat we in Japan zijn een mobiele telefoon
willen hebben, om elkaar makkelijker te kunnen bereiken. Ellen heeft namelijk
geen telefoon op haar kamer, en bij Jan-Pascal staat er wel een, maar die
wordt door de hele zaal (van maximaal zo'n tien man) gedeeld, en is tegelijk
ook fax. Bovendien moet Jan-Pascal waarschijnlijk nog wel wat gaan reizen,
bijvoorbeeld naar Tokyo, en dan is een mobiele telefoon natuurlijk helemaal
makkelijk. We hadden eerder naar een PHS-telefoon zitten kijken, maar we
hoorden overal dat je die niet binnenshuis kunt gebruiken. Dat zou voor
ons toch wel vervelend zijn. We moesten ook opletten dat we de telefoons
ook in Tokyo konden gebruiken, want sommige aanbieders zijn alleen in deze
regio (Kansai) aktief. Dan staat er wel leuk bij dat per februari
'99 de dekking wordt uitgebreid naar Tokyo, maar daar hebben wij natuurlijk
niet veel aan! Het enige grote voordeel van de PHS-telefoons is wel dat
ze een data-rate (voor bijvoorbeeld internet) van 32 kbps ondersteunen.
De meeste andere halen maar 9.6 kbps. Gelukkig kan je hier (in het centrum
meer dan letterlijk) op elke straathoek mobiele telefoons kopen, dus we
konden goed systemen, mogelijkheden en prijzen vergelijken. We hebben gekozen
voor J-PHONE, die in heel Japan (de stedelijke gebieden dus, de rest telt
niet mee) te gebruiken is. Nadat we bij de supermarkt geweest waren, zijn
we dus weer een keer zo'n winkel binnengestapt. Vaak is het trouwens niet
eens een winkel, maar meer een stalletje op straat, of een opticien, fotozaak
of een andere winkel die ook nog in mobiel doet. Natuurlijk was het Engels
weer een probleem, maar wij zijn al aardig bedreven in het lezen van Japanse
teksten (we kunnen de cijfers lezen, en we kennen de tekens voor yen en
minuut en de dagen van de week) dus we kwamen er wel uit, met natuurlijk
veel gewijs, geschrijf en gegiechel van de Japanse kant. Uiteindelijk wisten
we alles wat we wilden weten over abonnementen, tarieven, minimale abonnementstijd,
waar we op moeten zeggen en wanneer, waar we te telefoons kunnen gebruiken
en hoe we konden betalen. Toen kwam de volgende lol: we wilden graag de
Nokia-telefoon, omdat die er leuk uitzag en omdat er een Engelse beschrijving
bijgeleverd kon worden. Helaas was die niet op voorraad (dan zeggen ze:
'nothing') en toen we probeerden te vragen wanneer ze er dan wel weer zouden
zijn, kwam eruit dat ze al tijden niet geleverd werden. Toen hebben we
maar gekozen voor de Kenwood DP-134, omdat die er ook goed uitzag. De prijs:
'zero yen'. Dat is fijn natuurlijk. De volgende horde was het invullen
van het Japanse formulier. Dat lukte ook wel. We moesten natuurlijk onze
namen weer uitspreken, zodat ze in katakana naast het door ons geschreven
romanji
(Romeinse letters) genoteerd konden worden. Ellen haalde haar bankpas tevoorschijn
en dat maakte het al weer een stuk makkelijker. Verder nog invullen van
creditcardnummers en zo. Toen kwam het moeilijkste: de extra services die
we erbij wilden hebben. Dat werd allemaal getekend met telefoontjes en
pijltjes en zo. En natuurlijk kon ze het weer niet laten af en toe gewoon
Japans te praten. Sommige dingen deed ze ook voor met haar eigen mobiele
telefoon, en de bureautelefoon. Nummeridentificatie was gratis, en dat
wilden we ook wel. Verder konden we nog conference calls doen (wilden we
niet), doorschakelen naar een ander nummer als je telefoon niet wordt opgenomen
(ook niet). We moesten ook nog een PIN-code (hier secret number geheten)
opgeven. Dat kan je gebruiken om vanaf een vaste telefoon (gratis) je voicemail
af te luisteren. Vanaf je mobiele telefoon kost dat ¥ 10. Toen alles
was ingevuld, konden we twee uur later (5 uur 's middags dus) terugkomen
om te telefoons op te halen. We hebben trouwens nergens een handtekening
hoeven zetten. Wel natuurlijk creditcard nummers en expiration date en
zo. We hadden ondertussen geweldige honger gekregen, dus we gingen snel
naar huis voor de lunch. We hebben het stokbrood dat er nog was onder de
grill gelegd en met boter opgegeten, lekker. Het was daarna alweer te laat
om nog heen en weer naar de Cirrus-pinautomaat te gaan (om nog een stuk
collegegeld voor JP op te nemen) dus konden we nog wat doomen. We zijn
al heel ver. Tegen vijven gingen we weer op weg naar de telefoonwinkel
(HIT-shop, van Hikari Telecommunication Space). Het meisje dat ons geholpen
had, was met een andere klant bezig dus we gingen even zitten. Ellen nam
nog een poster mee van de Pingu-telefoon (van Mitsubishi), die we helaas
niet konden nemen omdat het een PHS-telefoon is. Na een minuut of tien
waren wij aan de beurt, en toen bleek dat we nog 30 minuten tot een uur
moesten wachten, omdat ze nog niet klaar waren. Okee, dan gaan we wel pinnen.
Maar ze hadden natuurlijk meteen kunnen zeggen dat het drie uur duurt als
je niet zeker bent dat het binnen twee uur lukt. Op de pedalen maar weer.
Bij de bekende ingang 'Zest 9' van het ondergrondse winkelcentrum onder
Oike-dori ging Jan-Pascal naar binnen, terwijl Ellen bij de Lawson iets
te drinken haalde. Jan-Pascal kon nu zelfs ¥ 70.000 pinnen! Het werd
ondertussen al aardig donker, en we hadden geen lampen bij ons, omdat we
alleen even de telefoons op gingen halen. Gelukkig vielen we niet op, omdat
vrijwel niemand met licht rijdt hier. Bij een winkeltje in Sanjo-dori gingen
we nog wat accessoires voor de nieuwe telefoons halen, om ze uit elkaar
te kunnen halen. Ellen heeft een Pingu voor op de antenne, en een draagtouwtje
met het zusje van Pingu. Jan-Pascal heeft alleen een draagtouwtje met Pingu
zelf. Nu snel weer terug naar de winkel. En jawel hoor, zodra we binnen
kwamen werd er breed geglimlacht en kwamen er twee dozen tevoorschijn.
Op de dozen stonden onze namen. Vanzelfsprekend is Ellen's achternaam nu
Helena en die van Jan-Pascal Jan-Pascal. We kregen een uitgebreide demonstratie
van een paar mogelijkheden, en de tijd en datum werden voor ons ingesteld.
Het was wel handig om alvast het een en ander te zien, omdat het boekje
van de telefoons natuurlijk helemaal in het Japans is.
Na al deze belevenissen
was het al weer aardig laat geworden. Bovendien hadden we ontzettende honger,
geen zin om te koken en het was nog zondag ook. Genoeg redenen om ergens
wat te gaan eten. Bij de grote supermarkt is een soort etenspleintje met
allerlei eettentje, het bekende mall-idee. We hadden allebei wat uitgezocht,
maar die gerechten waren al uitverkocht. Het lijkt hier soms Rusland wel.
Toen hebben we allebei een soort omelet genomen, met vis, garnalen en nog
het een en ander erin. Natuurlijk soyasaus erbovenop, maar dat spreekt
voor zich. O ja, en als eetgereedschap kregen we stokjes. Hoe je die koek
van ei moet snijden moet je dan zelf maar uitzoeken. Uiteindelijk lukte
het aardig om hem naar binnen te krijgen. En het smaakte nog lekker ook.
Snel weer naar huis terug om met de telefoons te spelen. Er is een menu
met allemaal grappige icoontjes. Een daarvan is een geldzak met een ¥-teken
waar je kunt zien voor hoeveel ¥ je in totaal gebeld hebt. Het blijkt
dat je gratis tekstberichtjes kunt sturen, en ook e-mail! Je zou ook e-mail
moeten kunnen ontvangen, maar we zijn er nog niet uit hoe dat precies moet.
Misschien moeten we ergens nog iets instellen. Er zijn nog een heleboel
instellingen waarvan we niet weten wat ze doen, dus wie weet. We hebben
ook de voice-mail getest. Als de telefoon die je belt uit staat, krijg
je eerst een Japans verhaal. Dan houdt het op en begin je je boodschap
in te spreken. Maar na 5 seconden gaat ze opeens weer praten. En pas als
ze dan weer ophoudt kan je je ei kwijt en met een # afsluiten, anders loopt-ie
weg. Als er een bericht voor je is, zie je dat aan een symbooltje op het
schermpje van je telefoon. Het kostte trouwens nogal wat moeite om leesbare
letters in de tekstberichten te krijgen. Bij de cijfertoetsen staan letters
zoals bij het Nederlandse systeem (abc bij 2 tot en met wxyz bij 9), maar
als je die cijfers gebruikt krijg je allemaal kriebeltjes. Pas na veel
proberen zagen we dat je met een speciale toets kunt schakelen tussen cijfers,
katakana,
hirakana
en romanji. Er is dan ook nog een ingenieus systeem om hirakana
om te zetten in kanji, de Chinese karakters. Net zoals bij Japanse
computertoetsenborden trouwens. We hebben natuurlijk ook geprobeerd om
gewoon met elkaar te bellen en dat lukte. Internationaal bellen nog niet.
Als we een 001- nummer of 0039311 (nummer van KPN in Japan voor de scope
kaart) proberen dan krijgen we eerste een Japans verhaal en daarna een
Engels verhaal (na héél lang wachten) dat we onze mobiele
telefoon bij KDD moeten registreren. KDD is het gedeelte van het voormalige
staatsbedrijf NTT dat de internationale verbindingen verzorgt en bij de
privatisering is afgesplitst. Dat doen we later nog wel eens. Na al dat
getelefoon was het weer tijd om lekker te gaan slapen...
Terug naar week 40
Naar top van de pagina
Wat beleven wij