week 46: 9 - 15 november

Algemeen
Huis Feest
Pottenbakken
Netmeeting

Algemeen

Jeetje zeg wat een schrijf achterstand hebben wij (vandaag is het namelijk 24 november!). Vandaar even deze week de aanpak met een algemeen stukje over de week en een aantal kleine dingetjes apart beschreven. Tja... excuses voor dit late beschrijven? Die hebben we wel... deze week is Ellen namelijk ziek geweest. Beetje verhoging, koud enzovoort. En vervelende kou dus. Maar dat weerhield me niet om naar de universiteit te gaan. Werk gaat door en voor ziek zijn is geen tijd. Wel werk je dan echt op halve kracht. Maar (mama en ook papa) Jan-Pascal heeft heel goed voor me gezorgd, dus daar hoeven jullie niet bezorgt over te zijn. Met het werk wat ik gedaan heb, waar hield ik me dan mee bezig? Allereerst het verder afmaken van het tweede gedeelte van mijn onderzoek. Namelijk maandag 23 november moet dat allemaal gereed zijn. Dat klinkt misschien als nog heel ver weg, maar volgende week dinsdag moet ik een presentatie tijdens de herfst-seminar houden en de woensdag en donderdag daarna ga ik naar Fukuoka. Dat betekend dus dat ik nog grof weg twee dagen volgende week over heb en deze week. En daarnaast moet ook die presentatie nog worden gemaakt. Op dinsdag met de lunch was ik grof weg klaar met de stukken voor het tweede deel, uitgezonderd dan het bezoek aan Fukuoka dat er als een soort praktijk voorbeeld aan dit deel wordt toegevoegd en ook zeer belangrijk dat nog moet gebeuren, de conclussies. Nu was het even tijd om met de presentatie te beginnen. Vorige week was ik tot mijn schrik erachter gekomen dat de standaard presentatie die ik altijd gebruik niet in Office97 erbij zit (blijft dus echt uit office95 als sjabloon aan 97 te worden toegevoegd). Tja.. en op mijn labtop heeft nooit 95 gestaan. Maar met hulp van Estec heb ik toch alle 95 sjablonen kunnen krijgen en ook daarin degene die ik altijd gebruik. Op woensdag middag waren de slides wel klaar, alleen kwam toen het belangrijkste nog: de handout. Ik wilde iets maken dat tijdens mijn presentatie kon worden gelezen, omdat ik vermoed dat maar weinigen mij zullen kunnen volgen. Dit was best een karwei, maar op vrijdag 's morgens wel gereed. Toen was er dus nog tijd over om vast een deel van de conclusies te gaan maken. In het weekend heb ik een keer of 4 de presentatie hard op geoefend met commentaar van Jan-Pascal erbij. In het Engels is het toch een stuk lastiger dan in het Nederlands, maar ik beschouw het vast als een goede oefening voor mijn afstudeerpraatje straks, dat moet immers ook in het Engels (voor Taniguchi-sensei). Tevens de handouts op spelling gecontroleerd en dat was het werk voor deze week wel. De week bestond verder niet uit echt interessante dingen op twee na. Woensdag avond hadden we een feest georganiseerd door de advisor van het International House. Op Zaterdag zijn we overdag naar een pottenbakkerij geweest met een organisatie speciaal voor buitenlandse visitors. Ook hielde we zaterdagavond de eerste netmeeting met Leiderdorp.

terug naar week 46

Huis Feest

Woensdag van 18.00u tot 20.00u was er een feest in het international house georganiseerd door de huisadvisor. Volgens de uitnodiging waarop moest worden gereageerd of men wel of niet kwam zouden er alcoholische als mede niet-alcoholische drankjes zijn en enige versnaperingen. We hadden dus in de koelkast spagetti gereed voor na het feest. Bleek dat bij binnenkomst een enorme tafel met allerlei schalen met eten was gedekt. Verder was zeg maar iedereen in ongeveer pak gekomen. Behalve het geringe aantal jonge studenten zoals wij, dat in zijn gewone kleren er was. Iedereen had een naambordje met zijn/haar naam en instelling erop. 1 minuut over 18 (18.00 precies was de geluidsinstallatie niet hard genoeg) sprak de huis advisor een welkomswoordje waarna iedereen zichzelf een bekertje bier mocht inschenken om te toosten. Dat zichzelf vond ik op zich erg vreemd om dat je Japanse gewoonte is dat je iemand in je omgeving aanbied wat in te schenken en dan maar moet hopen dat deze persoon vervolgens aanbied jou te bedienen. Wij waren dan ook zo netjes dit Japanse gebruik aan te houden, wat heel eenvoudig bleek omdat je medical advisor van het huis naast ons stond! Daarna werd dus getoost en kon het eten beginnen. Er was echt van alles, maar zo snel als het er was, zo snel was het ook op. Stukken zalm, soort nasi, deegballetjes met vlees, sandwiches met aardbeien en abricoos, en nog veel meer. We spraken ook met wat mensen. Eerst hebben we een hele tijd met een Canadees gesproken, die Griekse ouders heeft. Hij bleek in het kleine international house te wonen, dat in Uiji ten zuiden van Kyoto ligt. Hij was helemaal op de fiets hierheen gekomen. Hij deed alles op de fiets onder het motto dat het openbaar vervoer zo duur is. Dus gaat hij ook niet bij een universiteit in Kobe kijken, omdat dat te ver fietsen is. Het onderzoek dat ze daar doen is wel interessant voor hem. Hij zit trouwens ook ergens bij Civiele techniek, maar is zelf, jawel in opleiding voor System Engineer (Engelse vertaling van TB: SEPA = System Engineering Policy analysis and Management!). Hij vond het dan ook erg grappig dat ik ook bij Civiel rond zwierf. Zijn onderzoek had trouwens niets met Civiele techniek te maken, kwam door de Canadees - Japanse contacten dat hij bij deze faculteit vertoeft. Ook spraken we met een Jordanier, die Arwa kent, Yousouf. Hij heeft een single student room op de eerste verdieping. Hij vertelde dat het beneden in de keuken 's avonds altijd erg gezellig moet zijn (wij hebben beneden echt nog nooit iemand gezien). We moesten maar eens langs lopen. De volgende persoon was een Mexicaan, Guillermo. Hij is al wat ouder en is hier voor 6 maanden als PostDoc. Hij vertelde dat hij op de derde verdieping huisde, net als wij. Daarop zei ik dus, maar dan ben je hier niet alleen, want dat zijn allemaal double rooms. Toen kwam het verhaal dat hij een twee weken geleden voor een conferentie terug was geweest naar Mexico-city. Daar had hij zijn vriendin weer gezien, waarmee hij had gebroken voordat hij hier kwam. Hij vroeg of ze mee wilde gaan, maar dat wilde ze dus alleen als hij met haar zou trouwen. Dus zijn ze getrouwd en na aper 6 uur met zijn vrouw doorgebracht te hebben, ging hij al weer terug naar Japan. Maar binnenkort zal zij dus ook hier komen. We hebben met de mensen afgesproken eens samen een video te huren.
Klokslag 20.00 werd het feest, dat in de lobby werd gehouden gesloten door de huis advisor. Although we natuurlijk allemaal volgens de regels nog tot 22.00u in de lobby mochten blijven. Er gingen meteen een heleboel mensen weg, maar met de mensen waarmee we gesproken hebben, zijn we nog tot vlak voor tienen gebleven. Ook leerden we nog dat een jongetje dat we hier altijd zien, pools is en tevens perfect Engels en Japans spreekt. Hij is ongeveer 5 en woont pas 3 maanden in Japan! Om even wat talen te noemen die ver van elkaar liggen. De hous advisor trouwens woont dus ook echt in dit huis net als de medical advisor. Beiden zijn dus Japanners. Verder waren ook alle medewerkers van het office aanwezig en was er heus personeel in gehuurd om alles op te bouwen en de drankjes te verzorgen. Deze ruimde na 8 uur in noodtime alles op.
 

terug naar week 46

Pottenbakken

Via een organistie voor foreign visitors konden we een bezoek brengen aan een Japanse pottebakkers atelier. Dit ging vandaag gebeuren. De vrouw die we na een moeilijk telefoongesprek hadden kunnen duidelijk maken dat we graag wilden participeren, had ons verteld dat we om half tien op Sanjo de trein moesten nemen om om 10.00u op Daigo, het eindpunt van de lijn te zijn. Het atelier was in Uiji, dat ligt ten zuiden van Kyoto-stad en was van hier nog 20 minuten met de taxi, volgens de beschrijving. Toen we om kwart over 9 op Sanjo waren, zagen we een enorme bende Japanse toeristen met gele stickers op hun kleding en een guide met een geel vlaggetje. We dachten meteen, oeps het zal toch niet zo'n groep zijn? De gemiddelde leeftijd lag ook wel hoger dan die van ons. Op het perron verscheen deze enorme groep ook. Toen de trein eraan kwam gingen we dus maar snel naar binnen en zagen enkele geel gestickerde mensen hetzelfde doen. Daarop kwam de man met het gele vlaggetje (de guide) als een soort poesen-verjager de mensen weer uit de trein halen; hij had dus nog zo gezegd, de volgende trein mensen! Je ziet maar hoe goed sommige mensen kunnen luisteren, dit is kendelijk een boven-volkelijk probleem.
Maar opgelucht reisden we verder. Tegenover ons zaten 5 wat oudere in sportieve kleding gepakte Japanners, die ons de gehele reis zaten aan te gapen (wat knap irritant voelt). Op een gegeven moment gingen ze wat eten en jawel daar kwam een doos met chocolaatjes en wij kregen er ook eentje! Bij Daigo aangekomen was het erg gemakkelijk de organisatie te vinden. Na de poortjes controle stond namelijk een klein Japans vrouwtje met 5 westerlijk uitziende mensen erbij. 4 ervan waren van onze leeftijd! Dit bleken studenten die aan een soort internationale course deelnemen, waarbij ze in het engels leren over de taal, cultuur en politiek van Japan. Een was Duits (die goed Japans sprak, omdat ze al eens een jaar in Japan was geweest), een frans, een zwitsers en een Amerikaans (zij sprak ook Japans aangezien haar ouders Chinees zijn). We werden naar de taxi standplaats geleid. Daar bleek alles weer enorm lastig. Per taxi konden 3 mensen mee, een die groep studenten was natuurlijk met 4. Ook kwamen er van andere kanten nog mensen. Ik zei uiteindelijk tegen Jan-Pascal, ga maar met ze mee, ik zie je straks wel weer. Om alles nog complexer te maken moest je in 30 seconden of minder een formulier invullen met je naam adres enzovoort. Uiteindelijk was iedereen dus in taxi's behalve ik, omdat het aantal op een na deelbaar was door 3. Dus daar zat ik in mijn eentje in een taxi te wachten. Ik had gehoord dat er 40 deelnemers zouden zijn en ik had er toch echt maximaal 13 gezien. Na een kwartier wachten had ik zo iets, waarom heb ik me nou weer opgeofferd, straks is het hele programma al begonnen en zit ik hier te wachten op de laatkomers! Maar toen kwamen in eens twee meisjes bij mij in de taxi erbij, waarvan ik er eentje in het Shugakuin international house had gezien. De andere bleek daar ook de wonen! Ze kwamen beide uit Zwitserland (Sion en Lausanne) en sprake enorm rap Frans samen. Maar gelukkig voor mij spraken ze beide ook Engels en Japans. De ene (Pascalle) bleek hier voor anderhalf jaar te zijn sinds september wegens haar studie over het budistische geloof (niet de overtuiging, maar de cultuur die in een land daardoor ontstaat, als ik het goed heb begrepen). De andere (Lea) is hier voor een jaar en zij studeert geschiedenis (hier dus Japanse geschiedenis). We zaten in de taxi met een van de vrouwen van de organisatie. We gingen het berg gebied in en reden inderdaad zeker 20 minuten. Kendelijk wisten de taxichauffeur en de vrouw ook niet precies waar we moesten zijn, want op een gegeven moment gingen ze het aan iedereen vragen. Maar we kwamen er vrij snel. Toen viel mijn mond open van verbazing, want ondanks dat we 15 minuten later waren vertrokken waren we als tweede groep bij het atelier en de twee taxi's met Jan-Pascal, de vier studenten en een australische vrouw waren er nog niet! We moesten uiteraard onze schoenen uitdoen en toen maar wachten. We mochten wel al in de vertrekken van het huis rondkijken. Het duurde zeker nog 45 voordat er inderdaad 40 mensen waren. Een heel divers gezelschap van 11 nationaliteiten. Een van de vrouwen heette iedereen welkom en vroeg of iedereen zichzelf wilde voorstellen. Jan-Pascal had een grappig verhaaltje dat hij uit Delft komt, van het Delfs Blauwe porselein, dat alle Japanners bij ons komen kopen en dat hij daarom nu maar eens hier kwam kijken. Verder waren er mensen ook mensen uit India en Oostenrijk. En wat mensen die in het Japans zeiden wie ze waren en waarvandaan, dus dat heb ik niet verstaan. Ongeveer de helf van de groep was student, de andere helft werkte hier en er was een aantal bezoekers van de andere mensen (bijvoorbeeld een moeder die bij haar dochter op bezoek was). We kregen vervolgens een verhaal over pottenbakken in Japan en speciaal in de streek van Uiji. Het werd allemaal vertaald door een Engels-talige man, die al 9 jaar in Japan woont en door de organisatie vaak voor dit soort uitstapjes wordt meegenomen. Het verhaal zelf was niet erg sterk.
Vervolgens mochten we dus zelf een schaaltje gaan beschilderen. Er waren twee kleuren, zwart en blauw, die in ongebakken vorm echt enorm veel op elkaar leken. Iedereen moest in iedergeval zijn of haar naam op het bakje zetten, zodat het je weer terug kan vinden. Ook gingen er wat van de mensen van het atelier aan de slag met het laten zien van het maken van de bakjes (deze stonden voor ons immers klaar). Verder ging er ook eentje op een draaiplank een potje maken. Daarop mochten ook mensen die dat wilde het proberen. Dit gaf wel leuke taferelen. Ondertussen waren er nog wat bakjes over en mocht iedereen die dat wil er nog eentje maken. De omgeving midden in de bergen was echt heel erg mooi. We spraken met allerlei van de mensen, zoals de Indiaanse, de vier studenten die dat indernationale programma volgden en de Australische vrouw. Zei vertelde mij dat ze ook de vorige maand was meegeweest en toen naar een tempel waren geweest. Je ziet dan allerlei dingen waar je normaal niet mag komen. Veel mensen vonden het nu een klein beetje tegenvallen. Ik vond het wel jammer dat we bijvoorbeeld helemaal de ovens niet gezien hebben. Ze hadden ook iets op de berg vertelde de vertaler, maar als je dat dan mag zien begrijp je het misschien. De groep was ook enorm divers omdat er een aantal kunstzinnige mensen mee waren. Deze hadden dan ook de moeilijkste vragen voor de mensen van het atelier, maar het was wel enorm interessant om hun aan het werk te zien. Na afloop moest alles dus weer in taxi's. De Engels sprekende man had vertaald dat iedere taxi 2000 yen zou krijgen en dat we het resterende geld moesten delen met de mensen in de taxi. Natuurlijk waren er weer heel erg irritante mensen die niet naar het zelfde station terug wilden waardoor het weer een enorm tafereel werd om allemaal in een goede taxi te komen, maar uit eindelijk lukte het. Gelukkig waren wij weer zo flexibel om beide in een andere taxi plaats te nemen. Ik zat nu in een vijf persoons taxi (dan kunnen er twee op de voorbank), samen met de 4 studenten van het internationale programma. Bij Daigo aangekomen bleek dat we maar 1000 yen hadden gekregen en moesten we ieder zelf nog 250 yen bijleggen. Toen vertelde de Duitse (die Japans kan) dat de vrouw in het japans ook duizend had gezegd, maar dat de man het verkeerd had vertaald naar twee duizend. Samen met de taxi na ons, waar Jan-Pascal en de Austalische in zaten gingen we terug naar Sanjo. Onderweg vertelden de studenten nog over komende week als het universiteits festival is, we hebben wel allerlei borden gezien in het Japans bij de universiteit, maar wat het is weten we niet. Ze gingen de dag voor het festival crepes maken en als we zin hadden moesten we zeker komen. Ook zei iedereen naar het januari programma te willen komen, dan gaan we naar een Sake-fabriek. Dus daar gaan we ons zeker weer voor inschrijven.

Van Sanjo gingen we niet door naar huis, maar eerst de stad weer in op zoek naar een boek over Delphi. Ellen moet nou hier in gaan programmeren voor de modellen, waar ze steeds meer over zitten te zeuren. Sinds vrijdag heb ik het progamma (engelse versie, de standaard editie versie 3) maar een engels boek niet dus. Op internet hebben we allerlei recenties gelezen om een goed boek te vinden. Maar helaas in alle computerwinkels waren natuurlijk heel veel boeken, ook over Delphi, maar je raad het al, allemaal Japans. Het was vandaag weer heerlijk weer, dus liepen we nog wat door de stad al vorens huiswaards te keren.

Netmeeting

We wachten nog altijd op de camera's van Outpost, maar dat weerhoud ons niet van het testen van het programma dat we daar graag voor willen gaan gebruiken, Netmeeting. Bij Microsoft hebben we de laatste versie (2.1) gedownload en dat ook laten doen in Leiderdorp. In plaats van elkaar bellen is dit waarschijnlijk goedkoper, je bent dan twee maal de locale kosten kwijt (een keer in NL en een keer in Japan). Uit Leiderdorp kregen we een telefoontje dat alles gereed was, met nog wat vragen hoe het ging werken en dat we konden beginnen. Helaas wisten wij zelf niet zo goed hoe we de ander moesten vinden, daarom hadden we de view aanlaten staan, die zei dat je de persoon in de lijst van de server wie hij/zij is aangemeld kunt zien, maar dat werkte dus niet. Maar met een ingenieus idee van Jan-Pascal konden we toch bellen. Dat idee was: Click call en dan naamserver/emailadres (dus hier ils.four11.com/fjagtman@xs4all.nl) voor ons is dat dus ils.four11.com/387195@sepa.tudelft.nl en ils.four11.com/j.p.vanbest@sepa.tudelft.nl. En inderdaad drukte ze in Leiderdorp gelukkig op dat ze de call gingen accepteren. En jawel toen konden we praten, helaas nog met enorm rondzingen. Met de chatbox als hulpmiddel lukte het de microfoons goed in te stellen. Helaas werd later het geluid stuk aan nederlandse zijde en konden wij alleen nog maar praten. Met behulp van de chatbox hoorde we wel nog nieuws uit Leiderdorp. Mama vond het maar ingewikkeld zo en de telfoon was makkelijker, maar je zult merken als we het vaker hebben gedaan wordt het echt makkelijker.
De test was geslaagd, kan dus meer worden gebruikt. En tevens om ook in contact te kunnen komen met het TUDelft front dat gewoon in Delft is.

terug naar week 46
Terug naar november